Детский музыкальный театр Наталии Сац удостоен Премии Opera Awards

16 мая 2017 20:40
Опера-сарсуэлла «Любовь-убивает» занимает в репертуаре театра особое место. Она предназначена для взрослого зрителя. Готовились к премьере два года. Нужно было перевести весь испанский текст на русский. Сначала показали концертную версию, а потом уже представили сценическую.

7 мая в Лондоне была вручена Международная оперная премия Opera Awards. Этой престижной награды за просветительскую деятельность удостоен Детский музыкальный театр имени Наталии Сац. Там, действительно, любят открывать для зрителя забытые старинные произведения. Одна из них - опера-сарсуэлла «Любовь убивает» испанского композитора Хуана Идальго де Поланко. Оперное барокко оценила корреспондент Маргарита Масленникова.

Испанские барочные оперы – редкий гость в театральной афише. После традиционных опер Генделя, которых в Детском музыкальном театре Сац поставлено немало, работа над этим спектаклем далась певцам и музыкантам нелегко.

Опера-сарсуэлла  «Любовь-убивает» занимает в репертуаре театра особое место. Она предназначена для взрослого зрителя. Готовились к премьере два года. Нужно было перевести весь испанский текст на русский. Сначала показали концертную версию, а потом уже представили сценическую.   

Мастерству испанского барокко москвичей учил английский дирижер Эндрю Лоуренс-Кинг. В исходной редакции оперы было только две партии: для певцов и для аккомпанемента. Лоуренс-Кинг переделал ее для оркестра, хора и солистов. В этой постановке  он не только дирижирует, но и сам играет на старинной арфе.

«У нас специальный барочный оркестр, который играет на старинных инструментах. У испанского барокко есть одна ведущая линия в музыке, а остальные музыканты в это время импровизируют. Этому мы учились долгое время», − поделился Эндрю Лоуренс-Кинг.

По-настоящему испанскую атмосферу создают в этой опере-сарсуэлле гитарная секция и ударные инструменты. «История, замешанная на античном мифе, глазами испанских грандов, инфант  и кабальеро в сопровождении  фарсовых сценок из народной жизни, в сопровождении  ансамбля испанских гитар – ощущение,  что  ты присутствуешь  на каком-то испанском празднике, а не на опере», − рассказал режиссер-постановщик, художник-постановщик  Георгий Исаакян.

Испанские гитары  невозможно представить без ритмов фламенко. Поэтому уже в процессе репетиций у Георгия Исаакяна родилась идея пригласить профессионального танцора на одну из ролей. Им стал чилиец Хуан Агирре.

Специально для спектакля в театре переделали пространство зала:  убрали сцену, оставили минимум мест для публики. Теперь от актеров, оркестра и хора зрителя отделяют несколько сантиметров, и он становится полноценным участником жаркого действа.

Новости культуры