Конгресс переводчиков художественной литературы в Москве собрал специалистов со всего мира
09 сентября 2016
19:30
«Переводчик поэзии - раб или соперник автора?», «Как донести смысл, не наступая на горло собственной песне?» - вот лишь некоторые из тем, которые обсудят в рамках четвёртого конгресса переводчиков художественной литературы. Он проходит в Библиотеке иностранной литературы имени М.И. Рудомино.