Современные зарубежные художники ищут вдохновение в русской культуре

01 июля 2016 10:55
Трендспоттеры – аналитики трендов – уверенно заявляют, что в числе того, что Запад любит в России, нет павлопосадских платков, валенок и расписанных под хохлому балалаек. В списке ценностей – мир дореволюционной России и искусство: живопись, балет, литература. Очередной всплеск любви к русскому случился в начале XXI века.

В столице официально стартовала Международная биеннале молодого искусства. Основной проект называется "Глубоко внутри". Он призывает искать ключ к пониманию мира внешнего в мире внутреннем. Свои работы представили 87 художников из 35 стран. Увидеть их можно в здании бывшей ткацкой фабрики "Трёхгорная мануфактура". Молодые художники размышляют о проблеме человеческого одиночества. "Глубоко внутри" они скрывают весьма неоднозначные образы. Например, "Святилище" в исполнении художника из Нью-Йорка Джереми Сантьяго-Хорсмена напоминает кабинет безумного учёного, а немец Феликс Кисслинг и вовсе изображает "Антисолнце".

Успех таких глобальных проектов, как биеннале, как правило, зависит от куратора, от его опыта, интуиции и вкуса. Московскую биеннале молодого искусства в этом году курирует британец Надим Самман. Он и сам молод, но успел завоевать хорошую репутацию на европейской арт-сцене. К тому, же всегда мечтал поработать в Москве. Россией и русской культурой Самман увлёкся ещё в юности, и в этом увлечении он не одинок.

Трендспоттеры – аналитики трендов – уверенно заявляют, что в числе того, что Запад любит в России, нет павлопосадских платков, валенок и расписанных под хохлому балалаек. В списке ценностей – мир дореволюционной России и искусство: живопись, балет, литература. Очередной всплеск любви к русскому случился в начале XXI века.

Мировые деятели искусств начали синтезировать направления. Так, к примеру, балет Чайковского "Лебединое озеро" и повесть Достоевского "Двойник" вылились в психологический триллер "Черный лебедь" режиссера Даррена Аранофски Эклектика вдохновляет и графических дизайнеров.

"Мне кажется, что русское искусство очень глубокое. И больше всего меня вдохновляет это соединение, синтез типографики, живописи и фотографии, которые были в русской культуре. К примеру, братья Штейнберги", - говорит графический дизайнер Мартин Вудтли (Швейцария). 

Ян Байтлик – графический дизайнер из Польши – создает в том числе и шрифты, которые формой намекают на смысл написанного. Как, например, на плакате "Возьми себя в руки". Вдохновение черпает в литературе, особенно в русской поэзии - Хлебникова, Пушкина, Мандельштама.

"В старших классах у нас был предмет "Русская литература". Я не говорю по-русски, но стараюсь учить. Читаю и перевожу. Я дважды был в Санкт-Петербурге, несколько раз в Новгороде. Я очень интересуюсь иконописью и русским современным искусством", - рассказывает графический дизайнер Ян Байтлик (Польша).  

Целый оазис вдохновения для иностранцев – российские художественные музеи. Подлинные холсты классиков русской живописной школы удивляют и завораживают.

"Я очень много читал о художниках-передвижниках. Я сходил в Третьяковскую галерею. Это просто фантастика! Мне всегда был очень интересен Врубель. Посмотреть его большие картины было всегда интересно. И Серов, и Репин. Они все сумасшедшие ребята были", - рассказывает графический дизайнер Нестор Лютюк (Эстония). 

Русское искусство - не просто неотъемлемая часть культурного кода. Оно воодушевляет на новые творческие эксперименты. Минако Ота по профессии реставратор. В Москву переехала девять лет назад и здесь начала писать картины. Ее впечатлила энергия города и русский язык, трудный, но глубокий.

"Моим любимым словом, когда я начала изучать язык, почему-то было слово "зонтик". Думала, это название какого-то монстра", - признается японская художница Минако Ота. 

Любимое слово неожиданно определило род занятий: Минако теперь действительно делает эскизы для зонтиков. Русскому языку нашлось место и в картинах художницы.

"Это микс. Вы видите в одной картине есть японская газета и российская газета. Эта картина состояния моей жизни. Эта тема для меня очень личная, жизненное путешествие. Японская газета представляет мой внутренний мир, российская газета представляет мой окружающий мир", - продолжает Минако Ота. 

Русские мотивы возникают не только на холстах - природа, архитектура и музыка вдохновляют дизайнеров одежды с мировым именем, а образ Пушкина подтолкнул французских парфюмеров к созданию древесно-елового аромата "Александр". Так русская культура становится ближе и понятнее и буквально входит в каждый дом, не зная границ.

Новости культуры

Читайте также:

В столице начала работу Международная биеннале молодого искусства

В Москве начинается V Биеннале молодого искусства