90 лет со дня рождения Фазиля Искандера

06 марта 2019 10:21
Он стал классиком ещё при жизни, но к титулам относился с иронией. Исполнилось 90 лет со дня рождения Фазиля Искандера.

Он стал классиком ещё при жизни, но к титулам относился с иронией. Исполнилось 90 лет со дня рождения Фазиля Искандера. «Я думаю, настоящие люди - это те, кто с годами не утрачивают детскую веру в разумность мира. Ибо она поддерживает в борьбе с безумием жестокости и глупости», - говорил он. 

В небольшом кабинете Фазиля Искандера однажды появился компьютер. Писатель проигнорировал бездушную технику, продолжал писать только на бумаге. В этом кабинете Антонина Хлебникова-Искандер постаралась сохранить прежнюю обстановку.

«Портрет этот нашелся уже после его смерти. Я считаю, что это лучший его портрет, потому что здесь он изображен таким, как человек, с которым я жила, и я просто смотрела и не верила своим глазам, робела», - рассказала Антонина Хлебникова-Искандер.

Имя Фазиля Искандера после первых же публикаций стало знаком качества. Николай Досталь, прочитав повесть «О, Марат!», впервые решил, что готов снимать комедию. В 91-м году на экраны вышел «Маленький гигант большого секса».

«Его экранизировать очень тяжело. Потому что у него такой специфический аромат, колорит в его произведениях, который передать сложно», - отметил режиссёр, заслуженный работник культуры РСФСР Николай Досталь.

Родная Абхазия, где родился и вырос, люди, которые окружали, колоритные типажи - то, чем дышал Кавказ во времена детства и юности Фазиля Искандера, навсегда стало вдохновением и центром в его прозе и стихах.

«Абхазия - это моя родина, я там родился. В один прекрасный день, находясь в Москве, я решил эпос написать о жизни Абхазии. С центром в Чегеме», - отмечал писатель Фазиль Искандер.

Этот эпос впервые собрался под одну обложку на родине только в конце 80-х. До этого выходил отдельными главами в журналах. В самиздатовском переплете распространялась острая сатира об открытии советских агрономов: новой породе животных – «козлотуре». Как и чегемская глава «Пиры Валтасара», в которой от искандеровской сатиры досталось всем.

«Вот так владеть эзоповым языком, то есть языком, когда писатель договаривается с читателем, что читатель понимает то, что писатель имеет в виду, так играть с читателем, с цензором, с издателем, на самом деле мог только Искандер», - призналась литературовед, первый заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Иванова.

Наталья Иванова этот юмор тщательно изучила и написала книгу «Смех против страха». В ней - о том, что в строчках Фазиля Искандера звучал свободный голос, который побеждал страхи. Эта легкость бытия на бумаге и заканчивалась. В жизни Фазиль Искандер часто закрывался, думал, молчал.

Неподцензурный альманах «Метрополь», изданный заграницей в конце семидесятых, стал для Фазиля Искандера на время новым источником вдохновения. Там он опубликовал рассказ «Маленький гигант большого секса». Среди создателей «Метрополя» был и Борис Мессерер.

«Вы как бы окунались в его общение, в близость с ним. Он был очень чистый человек. И наивный человек, хотя и мудрый», - подчеркнул народный художник России Борис Мессерер.

После выхода альманаха против его участников развернулась травля. Выгоняли из Союза писателей, запрещали печататься. Фазилю Искандеру досталось, пожалуй, меньше всех. Но проза больше не шла. Зато появлялись стихи.

«Стихи – это стихия более молодого творчества, а вот получилось так, что прозаик во мне никак не проснется, а стихи иногда приходят», - говорил Искандер.

По словам Антонины Хлебниковой-Искандер, к юбилею выйдет из печати издание стихов Фазиля Искандера. Прозу тоже переиздают - недавно вышел «Сандро из Чегема» на испанском. Философская сказка «Кролики и Удавы» - на чешском. При жизни самую большую радость Фазилю Искандеру доставило полное издание - 1100 страниц его главного романа «Сандро из Чегема» на русском языке.

К 90-летию со дня рождения Фазиля Искандера смотрите сегодня на нашем канале в 14:15 документальный фильм из цикла «Острова»

Новости культуры