"Щелкунчик": за и против

23 декабря 2021 09:31
Балет "Щелкунчик", который много десятилетий является неотъемлемой частью новогодних праздников, отменили уже в нескольких европейский странах. В классической постановке находят признаки расизма и стереотипное изображение азиатских и арабских стран. В России шедевр Чайковского остается неизменным. А иностранные ценители балета специально едут в нашу страну, чтобы увидеть "Щелкунчика" в классическом исполнении.

Для многих это добрая традиция. Перед Новым годом на "Щелкунчика" идут семьями. Старая сказка Гофмана и волшебная музыка Чайковского — столь же необходимые ингредиенты для создания новогоднего настроения, как кремлевские куранты, Дед Мороз и елка.

Ну, а билеты на декабрьские показы "Щелкунчика" все еще скорее достают, чем покупают. Несмотря на довольно высокую стоимость, они исчезают сразу после начала продаж.

Маргарита Деминская: "Мы живем сейчас в другой стране, мы приехали на несколько недель в Питер и вырывали билеты практически. Как только они появлялись, мы их отслеживали".

Началась история балета на этой самой сцене Мариинского театра почти 130 лет назад. Сейчас Щелкунчик идет по всей стране.

Вот этот китайский танец стал одной из причин критики "Щелкунчика" в Европе. Артисты движутся так, как это представлял себе балетмейстер Мариус Петипа. По мнению современных критиков, излишне гротескно. И это якобы вызывает в обществе неприязнь. Но если так, почему на "Щелкунчике" так много зрителей азиатского происхождения?

Не Шумань, студентка Дальневосточного федерального университета (Китай): "Я очень рада, что там есть много китайских алиментов. Я очень горжусь".

Лихен Тян (Китай): "Я не думаю, что это попытка кого-то оскорбить. Я не чувствую себя оскорбленным".

Су Гиль (Южная Корея): "Это стыдно, что танец хотят отменить. Это стыд".

Изменения в постановку "Щелкунчика" вносит Шотландский балетная группа и Лондонский Королевский театр. Проблему усмотрели не только в китайском, но и в арабском танце. В нем обнаружили намек на гарем.

Капета Джонатан (Бельгия), зритель новосибирского государственного академического театра: "Это чушь. Полная чушь".

Берлинский государственный балет обвинил новогоднюю сказку в расизме, сексизме и колониализме. Там просто взяли и отменили все показы "Щелкунчика".

Николай Цискаридзе, ректор академии русского балета им А. Я. Вагановой: "Если вы откроете клавир Чайковского, то там все обозначено, там написано, что это за персонаж танцует, потому что Чайковский писал точно по плану Мариуса Петипа. Там обозначена и национальность персонажа и это национальность диктует цвет кожи. Потому здесь не может быть ничего другого. Тогда не исполняйте эту музыку, не надо на ней зарабатывать тогда. Исполняйте свою музыку!"

Для воспитанников Николая Цискаридзе — учеников Академии русского балета имени Вагановой " – Щелкунчик" исторически отчетный спектакль. Вот и сегодня на сцене Мариинки как студенты, так и выпускники. В роли принца — Михаил Баркиджиджа, артист рожденный в США. Там "Щелкунчик" тоже подвергается нападкам

"Я не обращаю внимания, если честно. Я танцую в России", — говорит Михаил Баркиджиджа.

На "Щелкунчике" традиционно много детей, этот балет любят даже трехлетние малыши. Так с самого раннего возраста формируется культурный код, который вряд ли позволит своим носителям оскорбляться классическим искусством.