В республике впервые издали “Антологию осетинской драматургии”

15 марта 2023 15:58 ГТРК "Алания"
Пока для читателей доступна электронная версия издания, но запланирован и печатный тираж.

"Антология осетинской драматургии". Сборник с таким названием объединил в себе труды осетинских драматургов: Коста Хетагурова, Блашка Гурджибекова, Розы Кочисовой, Елбыздыко Бритаева, Давида Короева, Алихана Токаева... Автор проекта – Аида Харкиладзе. Воплотить идею в жизнь помогли Президентский фонд культурных инициатив и Союз театральных деятелей республики. Помимо печатной версии создали и цифровую, чтобы познакомиться с творчеством осетинских авторов могло больше ценителей.

Пьесы осетинских драматургов – серьезная часть цикла лекций для студентов факультета осетинской филологии. Первокурсница Милана Бароева уже знакома с творчеством Елбыздыко Бритаева, говорит, из любимого – драма "Две сестры".

Милана Бороева, студентка 1 курса факультета осетинской филологии СОГУ им. К.Л. Хетагурова: "С приходом на наш факультет я стала смотреть на обыденные вещи с другой стороны. В этом отношении важен тот социальный опыт, который мы получаем из драматургических произведений".

Выразительные, невероятно глубокие и сложные, печальные и мятежные образы горцев в произведениях конца 19 века оживают на пожелтевших страницах библиотечного фонда. Редкие издания в ограниченном тираже – гордость и боль факультета.

Эльмира Гутиева, декан факультета осетинской филологии СОГУ им. К.Л. Хетагурова: "Драматургия в принципе очень сложный жанр. Осетинская речь, ее мелодика и лапидарность очень подходят для драматургического произведения. И в этом смысле я не сомневаюсь, что наши драматургические произведения заслуживают самого пристального внимания".

Коста Хетагуров, Блашка Гурджибеков, Роза Кочисова, Елбыздыко Бритаев, Давид Короев, Алихан Токаев. Творчество ярких и талантливых созидателей в литературе теперь собрано в едином электронном издании – "Антология осетинской драматургии". Том первый. Более 500 страниц. От основоположников жанра – до современников. Некоторые из произведений впервые публикуются в полном объёме.

Аида Харкиладзе, издатель, автор проекта "Антология осетинской драматургии": "Идея витала давно. У нас в республике 7 театров и у нас богатое наследие, последние 30 лет наметился исторический разрыв, чтобы восполнить эти исторические пробелы – такая идея возникла. Значимые материалы, которые часто ставились на сценах театров, востребованные пьесы – создать это все под одной обложкой".

Инициативу год назад поддержал Президентский фонд культурных инициатив и Союз театральных деятелей республики. За разработку концепта взялось издательство "Харизма". Деликатный и выверенный дизайн, внимание к деталям. Иллюстрации заслуженного художника Северной Осетии Сергея Савлаева.

Аида Харкиладзе, издатель, автор проекта "Антология осетинской драматургии": "Эти портреты служат стимулом для каждого автора. Предваряя драматургический материал, идет портрет, годы жизни, краткая биографическая справка, но в самом начале – вступительная статья Эдурда Даурова, который рассказывает об исторических предпосылках создания произведения".

В числе кураторов проекта – известные в Осетии режиссёры, журналисты, литераторы и представители научной общественности.

Аида Харкиладзе, издатель, автор проекта "Антология Осетинской драматургии": "Тираж печатного издания 1 тыс экземпляров, это считается большой тираж, но мы решили расширить географию, и чтобы люди могли воспользоваться из любой точки мира цифровой версией – разместили на нескольких интернет-ресурсах прямые ссылки на скачивание в более чем в трех форматах".

Быт и драма осетинской глубинки оживают на сцене. Художественный язык осмыслений народных чаяний драматургов-классиков во второй четверти прошлого века ложится в основу становления национального театра.

Главная цель проекта "Антология осетинской драматургии", по словам его создателей, – сохранить театральную преемственность и вековые литературные традиции, укрепив связующую нить поколений. С «Антологией осетинской драматургии» в электронном формате уже успели ознакомиться студенты-лингвисты.

Виктор Дзарасов, студент факультета международных отношений СОГУ им. К.Л. Хетагурова: "Весь потенциал этого издания будет раскрываться в течение многих лет, и, возможно, мы видим самые начальные этапы той пользы, которую можем извлечь для себя из этого издания".

Впереди у электронного проекта официальная презентация и издание печатного фолианта с QR-кодом и отсылкой на бесплатные интерент-ресурсы. Совсем скоро большие и малые театры получат подарочное издание, а каждая пьеса альманаха станет важным событием в театральной и литературной жизни Осетии.