Что не так с выражением "Доброго времени суток"
Новая реальность
В далеких (или не очень) 2000-х годах онлайн-переписка уже становилась привычной формой общения. Тогда некоторые пользователи Рунета поняли, что в своих письмах они часто здороваются неправильно. К примеру, адресат читал сообщение вечером, а его встречала фраза "Доброе утро!". Непорядок.
Чтобы избегать подобных ситуаций, люди буквально изобрели универсальный речевой оборот – "Доброго времени суток". Многим эта фраза показалась гениальной, в духе времени, а еще очень вежливой – с заботой о собеседнике. По этим причинам она очень быстро распространилась по Сети и стала общеупотребимой. Однако филологи и сторонники безупречного русского языка такую инициативу не оценили.
Что плохого в этой вежливой фразе?
Конечно, "Доброго времени суток" не может причинить кому-то вреда. Разве что великому и могучему русскому языку. Потому что с точки зрения филологии – это просто неграмотное выражение.
Дело в том, что в приветственных фразах в русском языке принято употреблять именительный падеж, например, "Добрый день", "Добрый вечер". По этому подобию, новое интернет-обращение правильно было бы писать – "Доброе время суток".
А в своем первозданном виде эта фраза, будучи в родительном падеже, как бы намекает собеседнику, что с ним прощаются и желают хорошо провести некое время суток, причем какое – непонятно. Получается какой-то парадокс.
Не усложняйте
Будь то личная переписка или деловая – не важно. Фразу "Доброго времени суток" лучше вообще не использовать. Есть замечательные и самые универсальные слова – "здравствуйте" и "привет". Они будут уместны в любое время дня и ночи. И уж точно не станут ни для кого триггером.
Да и кого мы обманываем, кого хоть раз действительно смущала фраза "Добрый вечер!", прочитанная утром? Все все понимают.
Ранее мы объясняли значение слов из молодежного сленга.