Перед крушением Любиц был в хорошем настроении

29 марта 2015 20:00
24 марта на французские Альпы рухнул немецкий аэробус. Погибли все - 150 человек. В отличие от сбитого над Украиной Boeing расследующие катастрофу напряглись и быстро поняли, в чем дело. Вся информация, включая переговоры с "черных ящиков", тут же публиковалась, эксперты ничего не скрывали, а работали прозрачно и сообща. Не прошло и недели, как стало ясно: на горные вершины машину направил пилот.
24 марта на французские Альпы рухнул немецкий аэробус. Погибли все - 150 человек. В отличие от сбитого над Украиной Boeing расследующие катастрофу напряглись и быстро поняли, в чем дело. Вся информация, включая переговоры с "черных ящиков", тут же публиковалась, эксперты ничего не скрывали, а работали прозрачно и сообща. Не прошло и недели, как стало ясно: на горные вершины машину направил пилот.

Это было обычное утро. 24 марта. Рейс на Дюссельдорф компании-лоукостера German Wings был полным. Погода на всем отрезке пути- солнечная. Настроение у экипажа - хорошее. Как покажут потом расшифровки "черных ящиков", оба пилота общаются легко и непринужденно. 10:01 - вылет из Барселоны. Полчаса - полет нормальный.

"Самолет покинул крейсерская высоту и начал снижаться. Снижение, по нашей информации на тот час, длилось в общей сложности 8 минут. Контакт с французскими диспетчерами, с наземным радаром закончился в 10:53 на высоте 1829 метров", - сказал Томас Винкельман, глава German Wings.

"Я видел самолет на низкой высоте секунды три. Как только я его увидел, я почувствовал, что он разобьется, потому что горы здесь три тысячи метров высотой, их так не преодолеть", - отметил очевидец трагедии Себастьен.

Первые версии: снижение вынужденное, разгерметизация, декомпрессия, пожар на борту, может, возраст самолета? Ему было 24 года. A320 собирались списать, а вылет задержали на полчаса - чинили люк переднего шасси. Эксперты перебирали возможные поломки, потому что представить себе, что это пилот решит покончить с собой, забрав на тот свет еще 149 человек, было просто невозможно.

"Обломки разбросаны на площади порядка четырех гектаров. Расстояние между местом падения и остатками лайнера - 600 метров, глубина ущелья - 60 метров, ширина - 300", - пояснил Фредерик Петитжан, начальник пожарно-спасательной службы.

"Самый большой обломок, который мы нашли, - кусок обшивки самолета с тремя иллюминаторами. Все остальное - это склоны, засыпанные миллионами мелких фрагментов самолета", - констатировал министр транспорта Германии Александр Добриндт.

"Черный ящик" нашли в рекордные сроки - на следующий день после крушения - хотя работать приходилось, используя альпинистское снаряжение на отвесных склонах, где горная порода легко крошится.

Расшифровали записи переговоров уже к вечеру и решили молчать, ведь как такое объяснить? Утром говорить все же пришлось, комментируя утечку в газете The New York Times. Прокурор Брис Робен потирал лоб дрожащими руками и, словно не веря себе, произносил каждую фразу по два раза.

"Самое вероятный, самое реалистичный вывод - это то, что второй пилот по собственной воле отказался открыть дверь в кабину для капитана и намеренно пошел на снижение", - заявил Робен.

Как только капитан лайнера сообщил Андреасу Любицу, второму пилоту, что собирается выйти, тон разговора в кабине резко поменялся. Ответы второго пилота стали лаконичны и сухи. Роковое решение на тот момент уже было принято.

Хребет горы Тет-де-л'Эстроп. Высота - 2700 метров. Самолет на скорости 700 километров в час врезался и разлетелся на куски. Последнее, что слышно на записи, - ровное дыхание второго пилота, отчаянный стук в дверь и крики обреченных пассажиров.

На злополучном рейсе были граждане 18 стран. Среди них - 16 школьников из немецкого городка Хальтерн-ам-Зее. Чтобы поехать в Испанию по обмену, они прошли специальный конкурс. Из 40 человек отобрали лучших: четырнадцать девочек и двух мальчиков.

"Я не хочу, чтобы в моей жизни я еще раз когда-либо оказался в той ситуации. Передать родителям сообщение о том, что надежды больше нет, что самолет разбился, что с высокой долью вероятности выживших нет. В тот момент последняя искра надежды потухла", - вспоминает директор гимназии имени Йозефа Кенега Ульрих Вессель.

На борту были иранские спортивные журналисты, два оперных певца - Олег Брыжак и Мария Раднер с мужем и ребенком.

Родственников всех погибших специальными рейсами Lufthansa доставили в Марсель, откуда их перевезли на автобусах к подножию горы, где разбился лайнер. Там же прошла церемония в память о жертвах крушения.

Семьи членов экипажа по собственному желанию держались вдали от родственников пассажиров. Семья Андреаса Любица узнала о ходе расследования, будучи уже на пути во Францию. Журналистов к ней близко не подпустили. Оплакивающим потерю сына и одновременно шокированным родителям предстояло общение не только с психологами, но теперь и со следователями.