Два часа на знакомство со средневековой книгой получили юные читатели Дальневосточной "научки"
Саша Карагодин, пятиклассник русской классической школы, текст на старославянском читает почти без запинки.
" — И Дух.. И Дух Божий. И Дух Божий".
У школьников Острожская Библия вызывает особый интерес – узнают знакомые слова, набранные непривычным для них шрифтом, вручную, пять столетий назад.
Наталья Радишаускайте, главный библиотекарь Центра консервации документов и изучения книжных памятников ДВГНБ: "Сначала нужно нарисовать такой шрифт, потом его отлить из металла. Электричества не было. Здесь насчитали больше 3 миллионов 500 тысяч печатных знаков".
Главный специалист Центра консервации документов и изучения книжных памятников Дальневосточной научной библиотеки отвечает на все вопросы юных читателей о редком издании. Но на общение и с ней, и с древней книгой отведено всего лишь два часа – таковы условия сохранности ценного экземпляра.
Татьяна Якуба, генеральный директор ДВГНБ: "Основная коллекция хранится на Калинина, 77а, в Центре книжных памятников, где созданы все условия для сохранности редких, ценных изданий и книжных памятников, к которому и относится та Острожская Библия Ивана Федорова, которую мы сегодня в рамках нашего мероприятия "Пасхальные истории" представляем для наших читателей".
Во время интерактивной экскурсии "Пасхальные истории" для детей организовали мастер-классы, выставку рисунков и просмотр мультфильмов о русской истории и традициях главного православного праздника. Юные гости тоже в долгу не остались – подготовили выступление.
" — Смерть ушла и страх исчез. Христос Воскрес!".
Ну а традиция отмечать Пасхальную неделю экскурсиями и занятиями по русской истории в Дальневосточной научной библиотеке будет продолжена.