В республике отмечают День осетинского языка и литературы
В Осетии сегодня широко отмечают День осетинского языка и литературы. Дата праздника выбрана не случайно: 15 мая 1899 года в свет вышла книга "Ирон фандыр" Коста Хетагурова. В 2003 году, для того чтобы обратить внимание общественности на сохранение и развитие родного языка, учредили государственный праздник. Сегодня во Владикавказе и районах республики были организованы мероприятия, посвящённые родному языку. Начались они в пантеоне храма Рождества Пресвятой Богородицы с возложения цветов к памятникам классикам осетинской литературы и прежде всего, основоположнику осетинского литературного языка Коста Хетагурову. На Театральной площади Владикавказа прозвучали стихи поэта в исполнении артистов Осетинского театра. Насыщенную программу подготовили для юных зрителей и в театре "Саби".
Во дворе Осетинской церкви с произведениями на осетинском языке, которые сегодня звучат по-особенному. Мероприятия в республике уже по традиции начинается именно здесь. Могила основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова буквально усыпана цветами. Это дань памяти и благодарности человеку, для которого сохранение родного языка стало делом всей жизни.
Сергей Меняйло, глава Северной Осетии: "Он посвятил свою жизнь бессмертию осетинского языка и литературы. Наш долг – знать осетинский язык и литературу и передавать их следующим поколениям. И, как здесь правильно сказали, везде, где живут осетины, живет и осетинский язык. Если мы захотим, наши младшие тоже будут говорить на осетинском, понимать. Все зависит от нас самих. Пока живет осетинская речь, живет осетинский народ и вся Осетия".
Родная речь, словно песня, звучит из уст молодого поколения, которое благодаря старшим понимает: пока живет осетинский язык, продолжает жить весь народ. Сегодняшний день – еще один повод, чтобы вспомнить заветы Коста Хетагурова и то, ради чего он творил.
Дата праздника выбрана неслучайно. В мае 1899 года вышел в свет сборник стихотворений Коста Хетагурова "Ирон фандыр". Жемчужина осетинской поэзии до сих пор голосом автора говорит с читателем на вечные темы.
Вопросы, которые поднимал когда-то Коста, продолжают жить не только на страницах. Они выходят за рамки, звучат на сцене Осетинского театра, который так же, как и великий поэт, живет во имя сохранения своей культуры.
Залина Кусаева, заместитель министра культуры РСО-А: "Выдающийся ученый Василий Иванович Абаев когда-то сказал, что тот язык, в лексическом фонде которого есть слово "фарн", никогда не исчезнет. И действительно, наш язык является одним из наиболее древнейших языков мира. Это, наверное, важный аргумент в пользу того, чтобы и современное поколение, и будущие поколения хранили и бережно относились к нашему языку".
Осетинский язык – бесценное сокровище, доставшееся от старших. Без него республика как без воздуха, о необходимости его сохранения даже говорить не приходится.
В семье Алимы Гуриевой говорят только на осетинском языке. Маленькое и одновременно важное правило – все по заветам ее отца. Алима говорит, если хочешь что-то изменить – начни с себя. Считает, что это один из главных способов постараться сохранить родной язык.
Алима Гуриева, ученица средней общеобразовательной школы №3 им. С.В.Корневой г. Владикавказа: "Мне очень нравится осетинский язык, потому что он и звучит красиво, когда я разговариваю на осетинском мне бывает очень приятно. Я чувствую себя на вершине.. Мой отец в основном очень хочет, чтобы культура нашего народа продвигалась и никогда не пропадала, хотя бы целиком".
В Республиканском Доме дружбы народов прошло мероприятие, посвященное Дню осетинского языка. Программа насыщенная. Литературные чтения, викторина на знание истории и литературы Осетии... Мероприятие проводят уже в третий раз.
Тамара Кайтукова, советник министра по национальной политике и внешним связям: "Отличительная черта нашего праздника – в нем в основном участвуют дети из национально-культурных обществ, дети разных народов, потому что в Осетии больше 107 национальностей.Все говорят на разных языках. И, конечно, наша задача не только органов власти, не только учебных заведений, а именно общественного блока и таких организаций, как мы, чтобы как можно больше людей, живущих в Осетии, говорили на осетинском языке".
Такие праздники, как правило, не проходят без представителей творческих объединений, общественных организаций, учащихся школ города и районов. По традиции здесь и представители армянского общества "Эребуни".
Самым активным на мероприятии стал ученик 38-й владикавказской школы Аслан Мециев. Он признается, такие встречи позволяют с пользой провести время.
Аслан Мециев, ученик средней общеобразовательной школы №38 г. Владикавказа: "Сегодня я зачитал стихотворение Коста Хетагурова. Нас это стихотворение учит смыслу жизни, и как надо себя правильно вести. Выбрал я его, потому что, во-первых, он смешной и интересный. А во-вторых, он мне понравился".
В 2003 году президент Северной Осетии Александр Дзасохов подписал указ об объявлении 15 мая Днем осетинского языка и литературы. С тех пор в этот день ежегодно по всей республике проходят тематические мероприятия.
Асланбек Касаев, начальник отдела Центра военно-патриотического воспитания молодежи РСО-А: "Такие мероприятия должны проводиться ежедневно, еженедельно, ежемесячно. Не нужно ждать обязательно 15 мая, год, чтобы провести такого характера мероприятия. Если уж мы говорим о том ,что язык пропадает, то о сохранении языка не говорить нужно, а действовать. И вот такого характера мероприятия и есть те изюминки, те частицы, те камешки большой башни, которые выстраивают силу, основу национального языка".
Самый красивый язык для человека – его родной язык. Такие праздники – повод насладиться звучанием родной речи и один из способов сохранить родной язык. Иногда самый маленький шаг в верном направлении может стать частью чего-то большего.
Кристина Бедоева, Алена Балашова