Исполнилось 100 лет со дня рождения поэтессы Маргариты Алигер

07 октября 2015 16:19
Критики, которые писали о ней, часто отмечали, что биография Алигер лишена эффектных подробностей. Но сама поэтесса говорила, что вся её судьба – в ее книгах, и они расскажут куда больше, чем перечень фактов из жизни.

Исполнилось 100 лет со дня рождения поэтессы Маргариты Алигер. Критики, которые писали о ней, часто отмечали, что биография Алигер лишена эффектных подробностей. Но сама поэтесса говорила, что вся её судьба – в ее книгах, и они расскажут куда больше, чем перечень фактов из жизни.

В 1933 году в «Огоньке» появились первые стихи Маргариты Алигер. Ее герой – энтузиаст первых пятилеток. Автор и сама свято верила в идеалы революции. Но настоящий поэтический успех пришёл к ней в годы войны. В качестве корреспондента газеты «Сталинский сокол» Алигер выезжала на разные участки фронта, целый год жила в блокадном Ленинграде. Ее стихи слышали миллионы.

«Я помню, как во время войны эти строчки звучали по радио: "Наши самолеты плавно набирают высоту, дымен ветер боя и работы. Это значит Сталин на посту". Мне было 10 лет. Стихи потрясали», - вспоминает литературовед Лев Аннинский.

За поэму «Зоя» Маргарита Алигер была удостоена Сталинской премии, которую она передала в Фонд обороны.

«Она не только про Зою Космодемьянскую, нет, хотя конечно и про Зою. Таких Зой были миллионы. Эта поэма была написана в традициях древнерусского жития героического, когда все сиюминутное, бытовое  вынесено за скобки. Но перед нами абсолютно живой человек», - объясняет поэт Константин Кедров.

В поэме «Твоя победа», написанной в 1945 году, Маргарита Алигер затронула еврейский вопрос. Но соответствующая глава была изъята, а поэма почти забыта. Последующие стихи воспринимались критикой как «упаднические». В1956 году Алигер - одна из инициаторов издания сборников «Литературная Москва», где публиковались, в частности, стихи Марины Цветаевой и Николая Заболоцкого. В 1957 году сборник был подвергнут резкой критике, особенно негодовал Никита Хрущев. Но, тем не менее, Алигер много писала, переводила национальных поэтов. Многие их мысли были созвучны ее собственным переживаниям, сформулированным ею так: «Очень страшно и медленно в нас умирают утопии».

К столетию со дня рождения Маргариты Алигер телеканал «Культура» показал авторскую программу Льва Аннинского «Засадный полк», посвященную поэтессе.

Новости культуры