4 октября 2016, 10:03 4 октября 2016, 11:03 4 октября 2016, 12:03 4 октября 2016, 13:03 4 октября 2016, 14:03 4 октября 2016, 15:03 4 октября 2016, 16:03 4 октября 2016, 17:03 4 октября 2016, 18:03 4 октября 2016, 19:03 4 октября 2016, 20:03

В Институте русского языка имени Пушкина прошла встреча выпускников из разных стран

  • В Институте русского языка имени Пушкина прошла встреча выпускников из разных стран
  • Картинка
    В Институте русского языка имени Пушкина прошла встреча выпускников из разных стран
  • В Институте русского языка имени Пушкина прошла встреча выпускников из разных стран
Многие из них закончили известный вуз почти 30 лет назад. Торжество приурочили к юбилею института, который за полвека своего существования принял полмиллиона иностранных студентов из 150 государств.

В Государственном институте русского языка имени Пушкина прошла встреча выпускников из разных стран. Многие из них закончили известный вуз почти 30 лет назад. Торжество приурочили к юбилею института, который за полвека своего существования принял полмиллиона иностранных студентов из 150 государств.  

Рави Абхианкар читает наизусть Пушкина друзьям в родном Мумбаи. Именно оттуда 30 лет назад он уехал в Москву на годичную стажировку учить русский. На тот момент Рави уже был кандидатом экономических наук, и все ожидали от него успехов именно на этом поприще. А он влюбился в Достоевского. Читал его на хинди и английском. Ради любимого автора отправился за 5000 километров от дома.

«Если бы не Достоевский, то сегодня я бы не сидел здесь, - говорит выпускник Института Пушкина Рави Абхианкар. - Он произвел такое впечатление, что я хотел читать его в оригинале. Я был теоретическим антикоммунистом. Я начал изучать русский язык сначала в Бомбее, в Доме советской культуры, потом меня отправили на десятимесячные курсы».

На ступенях Института Пушкина – представитель Торгово-Промышленной палаты Парижа, переводчик Европейского парламента в Люксембурге, директор по научным исследованиям университета Сиднея. А тогда, в 1986-м, все они были двадцатилетними однокурсниками. За их приездом в Россию – из Австрии, Исландии, Арабских Эмиратов и Швеции – стояла своя, личная история. Например, канадку Карину Семёнову – сейчас она работает телевизионным продюсером в Торонто – в Москву привели русские корни.

«Для моих родителей было очень-очень важно поддерживать связь с Россией, с Советским Союзом тогда, и они мне всегда говорили, чтобы я не потеряла русский язык, не забыла, откуда я. Поэтому я решила, так как была такая возможность, приехать сюда и учиться», - рассказывает выпускница Института Пушкина Карина Семенова.

Идея встретиться через 30 лет пришла к самим выпускникам. Раньше некоторые пересекались в европейских городах, но именно в альма-матер хотелось собраться всем вместе и поговорить – не на английском, французском или финском, а на русском языке. Не только друг с другом, но и с педагогами, которые научили могучему и великому.

 «То, что эти выпускники приехали, рассказали о том, что они делают, и оказалось, что все связаны с русским языком, которому мы их учили, это вот и есть счастье учителя, он понимает, что он делал не зря свое дело, что этим людям русский язык нужен», - убежден доктор филологических наук, президент Института Пушкина Виталий Костомаров..

Через несколько дней выпускники уедут домой. А пока пишут пожелание. У всех оно очень схожее – снова встретиться в стенах института.

Новости культуры 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация