18 сентября 2012, 18:40 18 сентября 2012, 19:40 18 сентября 2012, 20:40 18 сентября 2012, 21:40 18 сентября 2012, 22:40 18 сентября 2012, 23:40 19 сентября 2012, 00:40 19 сентября 2012, 01:40 19 сентября 2012, 02:40 19 сентября 2012, 03:40 19 сентября 2012, 04:40

"Свадьба Фигаро" в аутентичном исполнении

Работа по старинке. Оркестр Новосибирского театра оперы и балета представил премьеру оперы Моцарта "Свадьба Фигаро" в аутентичном исполнении – то есть со старинными инструментами.

Свадебный переполох в Пермском театре оперы и балета. Сегодня вечером на его сцене состоится «Свадьба Фигаро». Постановка знаменитой и самой остроумной оперы Моцарта – совместный проект Пермского театра и Дворца фестивалей Баден-Бадена. Правят свадебным балом два маэстро: один из самых востребованных режиссеров в Европе Филипп Химмельманн и сторонник дерзких и ярких экспериментов, дирижер Теодор Курентзис. Российская премьера опередила немецкую на полгода. Рассказывают «Новости культуры».

В первой премьере 141-го сезона оркестр работает по старинке, в самом прямом смысле этого слова. У струнников – жильные струны, духовые инструменты созданы по образу и подобию старинных. Опера «Свадьба Фигаро» звучит в аутентичном исполнении – так же, как во времена Моцарта.

«Тонкость механики, вес ее, чуткость, отсутствие железной чугунной рамы», – отмечает музыкант Максим Емельянычев.

Для Кристиана ван Хорна это уже пятое обращение к образу знаменитого цирюльника. «Свадьбу Фигаро» он исполнял во многих театрах мира. Пермская постановка привлекла его необычным составом исполнителей: певцы собрались из разных уголков планеты – от Греции до США.

«Для меня аутентичное исполнение очень важно. Музыкальный строй оркестра почти на полтона ниже, чем у современных инструментов, и петь гораздо легче. Кроме того, пермский театр очень маленький. Может быть, похожие были и во времена Моцарта», – отмечает Кристиан ван Хорн (США).

«Свадьба Фигаро» – это комическая опера. Но жанр предполагает не только бесконечное веселье. Как говорит режиссер, в спектакле немало вполне серьезных размышлений.

«Я смотрю на эту партитуру, как на музыку о самых разных аспектах и всех возможных красках и качествах любви. Эрос, страсть, ревность, нежность и много других аспектов», – заверяет режиссер-постановщик Филипп Химмельман (Германия).

Чувства вечны и равно волнительны, что во времена Моцарта, что в XXI веке. В спектакле нет временных указаний на эпоху и конкретное место действия. Герои живут в Райском саду.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация