"Точка местонахождения" в "Школе драматического искусства"
Один из самых известных авангардных театров Японии представил московским зрителям свою версию трагедии Шекспира «Кориолан». Этот спектакль труппа «Читэн» подготовила для Всемирного Шекспировского фестиваля в Лондоне. Однако теперь «Точка местонахождения», а именно так переводится название этого театра, оказалась в «Школе драматического искусства». Японский театр в Москве не впервые: в прошлом году артисты смогли заворожить столичную публику своими постановками чеховских «Дяди Вани» и «Вишневого сада». Рассказывают «Новости культуры».
Дудочки из юго-восточной Азии, бубны, сковородки и детские игрушки. Совместное звучание создает нужную атмосферу спектакля.
«Она мистическая. Это надо почувствовать, услышать», – заверяет музыкальный редактор Кэйсукэ Сакурай (Япония).
Сразу и не поймешь, где тут римский вождь, его семья, а где народные трибуны. Мужчины и женщины в похожей одежде. Режиссер Мотои Миура не только сократил количество персонажей – спектакль играют впятером, но и добавил в шекспировскую трагедию элементы комедии дель арте.
«Я долго считал Шекспира старомодным, так как писал он свои произведения более 400 лет тому назад, и в его пьесах непростые действующие лица – короли, принцы. Но в "Кориолане" я увидел немало комичных ситуаций и созвучность с нашим временем», – говорит постановщик.
В трагедии о противостоянии римской демократии и аристократии «Читэн» делает акцент на личность Кориолана. Он не идет на поводу у толпы, даже узнав, что предстоит неминуемая гибель.
«Я не обращал внимания на то, что играю героя XVI века. Мне просто близок сам характер Кориолана – смелый, решительный, бескомпромиссный», – признается актер Даи Исида.
Японский театр Шекспира играет без декораций, словно намекает – действие вневременное и внепространственное, но удивительно завораживающее. Как речью, так и пластикой.