17 апреля 2012, 09:29 17 апреля 2012, 10:29 17 апреля 2012, 11:29 17 апреля 2012, 12:29 17 апреля 2012, 13:29 17 апреля 2012, 14:29 17 апреля 2012, 15:29 17 апреля 2012, 16:29 17 апреля 2012, 17:29 17 апреля 2012, 18:29 17 апреля 2012, 19:29

"Князь Игорь" в постановке Федосеева завоевывает Цюрих

Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой. По-своему интерпретировал британский режиссер Дэвид Паунтни, представив на суд швейцарской публики русскую оперу Александра Бородина "Князь Игорь". Премьера состоялась в Оперном театре Цюриха - одного из знаменитых в Европе. За музыкальную составляющую отвечал маэстро Владимир Федосеев.

Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой. По-своему интерпретировал британский режиссер Дэвид Паунтни, представив на суд швейцарской публики русскую оперу Александра Бородина «Князь Игорь». Премьера состоялась в Оперном театре Цюриха - одного из знаменитых в Европе. За музыкальную составляющую отвечал маэстро Владимир Федосеев. Рассказывают «Новости культуры». 


Титры – на английском и немецком, пение – на русском. «Князь Игорь» завоевывает Цюрих. Новое прочтение оперы Александра Бородина предложил интернациональный тандем: оперный дирижер Владимир Федосеев и склонный к экспериментам английский режиссер Дэвид Паунтни. Первый и второй акт они поменяли местами, объяснив, что этого требует хронология развития сюжета. Постановщиков не смущает, что знаменитые «Половецкие пляски» теперь оказались в первой трети оперы – что никак не соответствует представлениям о правильной архитектонике оперы, согласно которым самый выигрышный номер должен звучать ближе к финалу. Кроме того, в цюрихском спектакле маэстро Федосеев использовал фрагменты, не звучавшие в ранних постановках «Князя Игоря».

«Я горд, что ставлю «Князя Игоря» здесь. Это вообще опера самая русская, и композитор сам Бородин - символ объединения, символ русского искусства, вокруг него были Римский, Глазунов. Та сила музыкальная традиционная России», - отметил Владимир Федосеев.

Режиссер Английской национальной оперы Дэвид Паунтни не скован грузом стереотипов и шаблонов - режиссуре он нигде не учился. Но именно свежие решения Паунтни и ценят во многих театрах - на его счету свыше десятка мировых оперных премьер. Он привык работать с монументальными многочасовыми операми – причем, всегда предлагает свой взгляд на события, даже удаленные во времени. В «Князе Игоре» зрители попадают не в XII век, когда русский князь ходил на половцев. На сцене – намеренное смешение эпох и визуальных знаков разных времен.

«Моя задача как режиссера поставить такую оперу, которую поняли бы все. По-моему, это произведение отражает всю русскую историю. Конфликт между русским севером и восточным югом. Думаю, именно это тема затронута в саге, написанной много лет назад. Ее я и хотел раскрыть», - объясняет режиссер оперы «Князь Игорь» Дэвид Паунтни.

Еще одной важной задачей, которую ставил перед собой режиссер, - показать нестандартного для оперы главного героя. Ведь обычно это сильные, волевые люди. И история плененного, сломленного Князя Игоря – а именно так увидел его режиссер - совершенно не вписывается в этот круг. Тем интереснее было Паунтни работать над оперой. И солисты согласились с его трактовкой образа.

«Главное, чтобы постановка была интересной, и был найден смысл, почему эта опера поставлена сейчас. Если он найден, все равно классическая это постановка или современная. А Паунтни, мне кажется, ответил на все эти вопросы», - говорит солист Элильс Силинс.

Покажутся ли эти ответы убедительными публике, покажут премьерные спектакли. Все билеты на них уже раскуплены. Одну из самых русских опер здесь ждали.

Читайте также: Швейцарская премьера русской оперной классики

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация