9 декабря 2011, 18:32 9 декабря 2011, 19:32 9 декабря 2011, 20:32 9 декабря 2011, 21:32 9 декабря 2011, 22:32 9 декабря 2011, 23:32 10 декабря 2011, 00:32 10 декабря 2011, 01:32 10 декабря 2011, 02:32 10 декабря 2011, 03:32 10 декабря 2011, 04:32

"Московский форум" предоставил слово Юрию Любимову

На Фестивале современной музыки Юрий Любимов рассказал о постановке оперы знаменитого композитора Луиджи Ноно в театре "Ла Скала".

У смотра современной музыки «Московский форум» в этом году явное итальянское звучание, поскольку он входит в программу перекрестного Года России - Италии. Специальный проект посвящен творчеству Луиджи Ноно – яркому представителю музыкального авангарда ХХ века. В эти минуты в столичной консерватории дают российскую премьеру двух сочинения Ноно, а чуть ранее там же Юрий Любимов открыл выставку, посвященную итальянскому композитору. Рассказывают «Новости культуры».

На выставке «Маэстро звуков и тишины» много русских и итальянцев, которые лично знали Луиджи Ноно. Итальянский авангардист, гуманист по духу и коммунист по убеждениям, Ноно часто бывал в Советском Союзе. О нем здесь даже легенды ходили.

«Известная фраза. Он крикнул одному из наших чиновников: "Это не коммунизмо, это фашизмо!". Это ходило тогда по всей Москве», – вспоминает художественный руководитель фестиваля Владимир Тарнопольский.

Приезжая, мастер говорил о европейском коммунизме, как он его понимал, и о своем любимом звуке. Учил слышать вибрации людей и вибрации общества. Идеалист во всем, Ноно и искусство считал лишь инструментом для изменения мира к лучшему.

«Поразительно, что, несмотря на то, что Ноно так часто бывал здесь, так любил Россию, сохранилось его письмо к Полине Абадо, но он здесь исполнялся преступно мало, просто преступно мало», – продолжает Владимир Тарнопольский.

Гедон Кремер, Татьяна Гринденко и Марк Пекарский – те немногие, кто исполнял музыку Ноно в СССР. А режиссера Юрия Любимова в 1975 году Ноно пригласил для совместной работы в Италию. Стилистика Таганки показалась ему близкой. Для театрального режиссера Любимова опера «Под жарким солнцем любви» стала первым опытом в жанре. Время и атмосферу Юрий Петрович помнит в подробностях.

«Напряженное было тогда положение, и компартия даже могла взять власть, но не взяла. Там даже постреливали немного, когда мы шли на репетицию. Проверяли инструменты, открывали футляры», – рассказывает он.

Опера «Под жарким солнцем любви», кадры из которой сегодня впервые в России увидели на старой, потертой записи, – это история о революции. Тексты Маркса, Ленина, Че Гевары и Кастро превращены в историю о женщинах-революционерках. 

«Это чувство свободы полное. Когда люди раскрепощенные выкладывают все свои знания, все свои стремления создать нечто новое и интересное, что еще не создано в искусстве. Это особый момент», – замечает Юрий Любимов. 

Опера была сыграна только пять раз, но и этого хватило, чтобы войти в музыкальную историю Италии.

«"Под жарким солнцем любви" – ключевое произведение Луиджи. Мы, кстати, в Италии зовем его Джиджи. Он сочинил ее в момент внутреннего перелома в сознании. В ней непримиримая идеологическая позиция, смысл которой – формирование лучшего мира. Ради этого Джиджи всегда и старался», – говорит композитор Никола Сани (Италия). 

Произведения Ноно сегодня сложны для исполнения – слишком много нужно электронной техники 1960-х – 1970-х годов. Партитура оперы «Под жарким солнцем любви» может озадачить любого музыканта. В Италии его творчеству внимают профессионалы. И все же вскоре заново будет поставлена его первая опера о революции в Латинской Америке. Причудливые звуки Луиджи Ноно, которые должны делать жизнь лучше, хотят слышать. 

 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация