17 октября 2005, 14:13 17 октября 2005, 15:13 17 октября 2005, 16:13 17 октября 2005, 17:13 17 октября 2005, 18:13 17 октября 2005, 19:13 17 октября 2005, 20:13 17 октября 2005, 21:13 17 октября 2005, 22:13 17 октября 2005, 23:13 18 октября 2005, 00:13

90 лет со дня рождения Артура Миллера

Артур Миллер - американский драматург, лауреат Пулицеровской премии - не дожил до своего 90-летнего юбилея один год. Он был противником любой нетерпимости – национальной, политической, рассказывал о судьбах "маленьких людей". Особый интерес к драматургу подогревал его брак с Мерлин Монро, он был единственным мужем кинозвезды, с которым она прожила так долго – 5 лет. Накануне 90-летия со дня рождения Миллера с его российскими друзьями встретилась корреспондент "Новостей культуры".
Артур Миллер - американский драматург, лауреат Пулицеровской премии - не дожил до своего 90-летнего юбилея один год. Он был противником любой нетерпимости – национальной, политической, рассказывал о судьбах "маленьких людей". Особый интерес к драматургу подогревал его брак с Мерлин Монро, он был единственным мужем кинозвезды, с которым она прожила так долго – 5 лет. Накануне 90-летия со дня рождения Миллера с его российскими друзьями встретилась корреспондент "Новостей культуры".

О нем говорят "голос двадцатого века", "мировая совесть". Пьесы "Цена", "Смерть коммивояжера", "Это случилось в Виши" уже театральная классика.

Леонид Хейфец, режиссер: Он вывел на сцену героев-неудачников, с убийственной достоверностью показал крушение надежд. Когда на Бродвее прошла премьера спектакля "Смерть коммивояжера", зал несколько минут молчал, а потом зрители зарыдали".

Артур Миллер, драматург, США (архив) : "Мужчины зарылись лицами в носовые платки по всему залу. Это было похоже на грандиозные похороны, настоящие похороны. Я и сам рыдал при мысли о силе воздействия этой вещи".

На одной из фотографий Миллер в Большом театре с писателем Зоей Богуславской. Он любил приезжать в Россию, смотрел спектакли по своим пьесам и очень подружился с шестидесятниками.

Бела Ахмадулина, поэт: "Мне и Борису Мессереру когда-то доводилось гостить у него в доме. У нас в стране происходили события, иногда внушавшие тревогу. Он говорил: "Может, вы тут пока побудете, будете в озере купаться, с собаками играть".

Мемуары драматурга "Наплывы времени" в течение года были мировым бестселлером. Переводчику Светлане Макуренковой воспоминания Миллера показал Чингиз Айтматов и спросил – стоит ли переводить? Макуренкова прочитала книгу за одну ночь. Переводила три года. Чтобы добиться абсолютной точности, она приехала к Миллеру в Коннектикут и вместе с ним обсуждала фразу за фразой.

Светлана Макуренкова, переводчик, поэт: "Мы с Артуром выходили с утра на лужайку, он очень любил свои пять тысяч сосен, которые шумели неподалеку, свой выкопанный руками пруд обязательно показывал всем гостям, которые приезжали в его дом. Мы садились на лужайку и начинали как бы перебирать его жизнь в самых ее драматических и сложных моментах".

В последние годы пьесы Миллера ставили, в основном, в Англии. Он был обижен на Бродвей, считал, что там его недооценивают. Но когда Миллер умер, все бродвейские театры на минуту прервали свои спектакли в память об американском классике.


Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация