17 июня 2005, 16:34 17 июня 2005, 17:34 17 июня 2005, 18:34 17 июня 2005, 19:34 17 июня 2005, 20:34 17 июня 2005, 21:34 17 июня 2005, 22:34 17 июня 2005, 23:34 18 июня 2005, 00:34 18 июня 2005, 01:34 18 июня 2005, 02:34

"Лунная вода" на музыку Баха

"Небесные врата" открылись в Тайбэе 32 года назад. Название древнего китайского танца взял для своей труппы хореограф Лин Хвай-мин. Его стиль – сочетание восточных и европейских танцевальных техник. "Врата" приехали в Москву из Тайваня на Чеховский фестиваль, чтобы показать одну из последних своих работ.
"Небесные врата" открылись в Тайбэе 32 года назад. Название древнего китайского танца взял для своей труппы хореограф Лин Хвай-мин. Его стиль – сочетание восточных и европейских танцевальных техник. "Врата" приехали в Москву из Тайваня на Чеховский фестиваль, чтобы показать одну из последних своих работ. Это "Лунная вода" на музыку Баха. Рассказывает корреспондент "Новостей культуры".

Для показа "Лунной воды" хореограф Лин Хвай-мин привез из Тайваня все, кроме разве что самой воды. Ее для спектакля требуется две тонны. Восемь часов на то, чтобы нагреть воду до сорока градусов. Растекаясь по сцене, она приобретает температуру тела.

Психологическая подготовка к вечернему спектаклю начинается с утра. Это главная заповедь хореографа Лин Хвай-мина. Никаких ансамблевых прогонов. Работа один на один с телом. Индивидуальная настройка на новое пространство.

Чинг-чун Ли, танцовщица: "В состоянии концентрации танцор чувствует, что происходит впереди него, что сзади. Хотя глаза его устремлены в одну точку".

Чтобы достичь такого уровня профессиональный танцор должен пройти трехлетний тренинг у хореографа Лин Хвай-мина. Его алгоритм – вплетение восточной гимнастики Тай-чи в ткань танца. Это возможно только при условии овладения медитативными, а главное, дыхательными техниками. Чередование вдоха-выдоха заменяет ритм и музыку.

Чинг-чун Ли, танцовщица: "В полной тишине танцоры ориентируются по дыханию друг друга. Как птицы, которые летят стаей".

"Лунная вода" - переложение на язык танца древнего китайского изречения. "Энергия течет как вода, в то время как дух сияет как луна". Вода как стихия давно привлекала хореографа. Он живет в пригороде Тайбэя на берегу реки Там Шуи.

Лин Хвай-мин, хореограф: "Я часто смотрю на воду. Она завораживает. Она такая спокойная, но, сколько в ней мельчайших деталей, неуловимых движений".

Все они – в его полярном танце. То взрывном, то медитативно спокойном. Музыкальные фрагменты сменяются тишиной и журчанием воды. А зритель превращается в созерцателя.




Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация