В столичном театре Сатиры состоялась премьера спектакля "Дураки"
В столичном театре Сатиры в минувшую субботу состоялась премьера спектакля «Дураки» по пьесе американского драматурга Нила Саймона. «Неправдоподобная комедия», – сказал о пьесе её автор. В театре постановку объявили «наивно-мистической фантасмагорией». Спектакль поставил худрук театра Александр Ширвиндт с подачи Игоря Угольникова, который адаптировал текст и написал стихи для песен (дураки в спектакле довольно много поют и пританцовывают). Он же выступил в качестве помощника режиссера и сыграл одну из главных ролей. Рассказывают «Новости культуры».
В красных сапогах с загнутыми носами, в расшитой одежде, жители этого выдуманного города вышли, словно из русских сказок. Предположить, что в основе спектакля пьеса американского драматурга, практически невозможно. Автор перевода – Игорь Угольников – изменил не только имена, но и юмор адаптировал именно для нашего зрителя.
«Я трансформировал пьесу под нас, как будто это мы сами про себя написали, а не какой-то заокеанский очень хороший драматург», – говорит Игорь Угольников.
Эти «Дураки» – то ли сказка, то ли жестокая быль с элементами абсурда. Странная смесь Чехова, Шварца, Салтыкова-Щедрина с Ионеско и Кафкой.
На жителях городка 300 лет лежит странное проклятие – все они рождаются дураками. Готовы безропотно подчиняться местному князю – настоящему тирану. И ждать, когда появится избавитель.
«Было такое ощущение, что это абсолютно про нас, – признается студент театрального института имени Б. Щукина Семен Лопатин. – Я каждый день с этим сталкиваюсь. Все кричат «долой!». Так проще, удобней».
Семен Лопатин, пока еще студент Щукинского театрального института, исполняет в этом спектакле одну из главных ролей – учителя. Он спаситель этого города дураков: возвращает жителей в адекватное состояние. И тут встает вопрос: а нужно ли это было?
«И вот это такое непонятное подвешенное состояние, как существовать лучше – немножко чистыми, наивными идиотами, или упертыми сегодняшними прагматиками, мне кажется, это сегодняшняя проблема», – говорит художественный руководитель московского академического театра Сатиры, народный артист РСФСР Александр Ширвиндт.
Эту пьесу о тех, кому по русской народной мудрости проще живется, Нил Саймон написал 32 года назад. Права на постановку принадлежали его супруге. С ней драматург тогда как раз разводился. После рассказывал: хотел создать такой материал, который был бы совершенно непонятен американской публике, провалился бы на Бродвее. Потому и перенес место действия в Украину. Ошибку Саймон признал очень скоро: образы его дураков оказались интернациональны и понятны публике и спустя десятилетия.
Новости культуры