6 ноября 2013, 11:08 6 ноября 2013, 12:08 6 ноября 2013, 13:08 6 ноября 2013, 14:08 6 ноября 2013, 15:08 6 ноября 2013, 16:08 6 ноября 2013, 17:08 6 ноября 2013, 18:08 6 ноября 2013, 19:08 6 ноября 2013, 20:08 6 ноября 2013, 21:08

"Баба Яга" по-итальянски на фестивале "Большая перемена"

Современную интерпретацию русской народной сказки в центре имени Мейерхольда представила итальянская компания ТРО. Необычный спектакль показали в рамках международного театрального фестиваля для детей "Большая перемена".

«Баба Яга» по-итальянски. Современную интерпретацию русской народной сказки в центре имени Мейерхольда представила итальянская компания ТРО. Необычный спектакль показали в рамках международного театрального фестиваля для детей «Большая перемена». Система видеопроекции и звука, которая используется в постановке, позволяет зрителям непосредственно погрузиться в действие и стать участниками спектакля. Рассказывают «Новости культуры».

Старуху с крючковатым носом в избушке на курьих ножках – такую Бабу Ягу маленькие зрители не увидят. Ее голос прозвучит за кадром, а сама она промелькнет на экране проекторов и скроется так же быстро, как появилась. А на сцене – всего двое. Танцуют и не произносят ни слова. За них говорят картинки и звуки.

«Спектакли театра ТПО всегда отличаются своей необычностью, своей перформансивной составляющей, потому что театр очень много работает с аудиовизуальными технологиями, видео и создает пространство, среду, в которую дети-зрители спектакля погружаются», – говорит директор Международного фестиваля театра для детей «Большая перемена» Мария Кубланова.

Маленькие зрители – обязательные участники представления. Чтобы победить Бабу Ягу, им нужно пройти испытания: перепрыгнуть через виртуальные болотные кочки, убежать от грозовых туч, исполнить магический танец.

«Мы в буквальном смысле вовлекаем зрителя в игру. – поясняет режиссер Давид Вентурини. – Для этого мы перед спектаклем раздаем им специальные фонарики. Как только они загораются – дети понимают, что могут участвовать в происходящем и с удовольствием выбегают на сцену, чтобы окунуться в сказку».
Первое знакомство с Бабой Ягой у итальянского режиссера ДавИдэ ВентурИни произошло случайно – он листал книги известного французского иллюстратора Ребекки Дотремер. Это её картинки, сменяя одна другую, идут словно мультфильм, во время спектакля.

«После того, как я был очарован работами Ребекки, я решил прочитать сказку про Бабу Ягу – и понял, что это настоящее олицетворение зла, – говорит режиссер. – В итальянском фольклоре нет такого образа».

Современные технологии для режиссера стали настоящей находкой. Они позволили в увлекательной форме рассказать детям о борьбе добра со злом.

Новости культуры
 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация