3 сентября 2023, 19:11 3 сентября 2023, 20:11 3 сентября 2023, 21:11 3 сентября 2023, 22:11 3 сентября 2023, 23:11 4 сентября 2023, 00:11 4 сентября 2023, 01:11 4 сентября 2023, 02:11 4 сентября 2023, 03:11 4 сентября 2023, 04:11 4 сентября 2023, 05:11

XXXVI Международную книжную ярмарку провели в Экспоцентре

  • XXXVI Международную книжную ярмарку провели в Экспоцентре
  • Картинка
    XXXVI Международную книжную ярмарку провели в Экспоцентре
  • XXXVI Международную книжную ярмарку провели в Экспоцентре
Здесь можно найти издания из Ирана и Китая. Жанровый охват – от комиксов до нон-фикшн. 

Пять дней работала в Москве, и уже 46 лет работает – Международная книжная ярмарка. Ярмарка с таким ассортиментом, какого не может быть ни у одного другого товара на свете, только у книг. Меняются страны, взгляды, международное положение, но книгопечатание, или лучше сказать – книгосоздание, не останавливается ни на минуту. Совершенно в духе того, что сказал однажды Мартин Лютер (ему приписывается): "Даже если бы я знал, что завтра мир развалится на куски, я сегодня всё равно посадил бы свою яблоню".

XXXVI Международную книжную ярмарку в этом году решили провести в Экспоцентре.

Пятый павильон Экспоцентра превратился в книжный мир, в этой особой вселенной – около трех сотен издательств. Причем, не только из России. Здесь можно найти издания из Ирана и Китая. Жанровый охват – от комиксов до нон-фикшн.

К слову, для комиксов здесь – отдельный шатер. Издательств, которые их выпускают – довольно много, да и сама ярмарка в этом году расширила аудиторию: теперь она не только для взрослых, но и для детей. Международной ярмарка остается несмотря на то, что многие прежние партнеры отказались от участия. Среди тех, кто все же приехал – Казахстан, Узбекистан, Китай и Иран. А почетным гостем стала Беларусь.

"Государственное руководство культурой стран Западной Европы категорически запретило и Болонской книжной ярмарке, и Франкфуртской, и Лондонской поддерживать контакты с государственными институциями Российской Федерации. А изначально мы даже подписали такой меморандум о создании международной детской книжной ярмарки в Москве", – сообщил директор Департамента господдержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры РФ Владимир Григорьев.

Один из крупнейших иностранных участников – Иран, они здесь уже в девятый раз. Привезли около шести сотен изданий: религиозная, художественная, детская литература и нон-фикшн.

Хамед Мохагеги, представитель Тегеранской международной книжной ярмарки (Иран): "Ежегодно в Иране переводится и издается огромное количество российских авторов. К сожалению, мы не можем того же наблюдать в России – наша литература тоже довольно древняя, и перевод наших авторов помог бы наладить культурные связи между нашими странами".

Посетители, конечно, больше всего ждут встреч с писателями. Павел Басинский – автор очередного бестселлера "Подлинная история Анны Карениной", лауреат премии Большая книга – сообщил о запуске съемок документального сериала по своей книге. Михаил Швыдкой представил свою книгу "Культурная революция" – так называлась программа, которую он вел на нашем канале. Идея книги родилась, когда одно из издательств предложило Михаилу Швыдкому собрать воедино, написанные им для СМИ материалы, и создать своего рода культурную летопись новейшего времени, начиная с нулевых.

"Почти 20 лет – это была очень разная жизнь, и разное время, это конечно так или иначе нашло отражение в тех колонках, которые я писал", – рассказал спецпредставитель Президента РФ по
международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

Значимое событие ярмарки – это премия "Книга года". В этот раз было заявлено более девяти сотен книг от ста восьми издательств. Это почти на треть больше, чем в прошлом году. Победителей выбрали в 11 номинациях. А главной стала "Антология в трех томах "Проза", "Поэзия", "Детская литература стран СНГ". Максим Амелин переводил для сборника стихи таджикских поэтов.

Максим Амелин, победитель конкурса в номинации "Книга года": "За родинку прекрасной турчанки, если она будет ко мне благосклонна, то я готов отдать все сокровища Самарканда и Бухары. Это дословно, а как это перевести? Видите, какая это песня – это музыка".

36-я Международная книжная ярмарка стала очередным доказательством, что литература – это гораздо больше, чем текст на бумаге. Она получает продолжение и в музыке, и в кино, и в театре – проникает во все сферы жизни. А количество посетителей – их десятки тысяч каждый год – яркое тому подтверждение.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация