В Театре имени Натальи Сац представили спектакль “Красная шапочка”
Оперный режиссёр Георгий Исаакян обнаружил зацепку в самой первой отпечатанной партитуре 1912 года. Дело оказалось в том, что опера была посвящена цесаревичу Алексею и явно предназначалась для домашних постановок императорской семьи, как мы все знаем, женщин в ней было больше. Вот с учётом этого обстоятельства и поставил Исаакян "Красную Шапочку" у себя в Детском Музыкальном театре имени Натальи Сац. Лидия Алёшина сообщает о премьере.
В основе либретто Красной Шапочки известная сказка Шарля Перро. Опера так и не была поставлена в Александровском дворце, в истории осталась премьера 1921 года, когда произведение Кюи исполнили студенты Народной городской консерватории. Но в этом спектакле императорская резиденция — главный зритель наследник цесаревич Алексей. Рядом с ним игрушки, выполненные, кстати, по эскизам кукол начала ХХ века.
Художественный руководитель и главный режиссёр Московского детского музыкального театра им. Н. Сац Георгий Исаакян: "Что такое домашние спектакли в императорской семье Романовых? Оказывается, это была целая культура, заказывались произведения, заказывались декорации. Там были бюджеты немаленькие, приглашались оркестры, приглашались дирижеры".
Домашние спектакли были в моде со второй половины XVIII столетия. Специально писали и адаптировали пьесы, рисовали афиши. Участвовали как профессиональные артисты, так и любители.
Георгий Исаакян: "Это место цесаревича, которого играет один из воспитанников детской студии нашего театра, а в самом спектакле царевен играют воспитанницы студии. Мы постарались максимально точно воспроизвести это ощущение детской".
Исполнительницы партий Красной шапочки и волка в одной артистической. Они же в спектакле — Великие княжны, дочери Николая II, которые вместе с фрейлинами и гувернантками разыгрывают театральное представление.
Анна Холмовская, солистка оперы: "Дети увидят сказку "Красная шапочк", которая красиво сделана, ничего не изменено, все узнаваемы — волк, Красная шапочка, бабушка, мама. А взрослые увидят что-то большее — историю царской семьи".
Альбина Файрузова. солистка оперы: "Это писалась для членов царской семьи, по сути мы — сестры цесаревича, для которого вся история развернулась".
В этой версии старой сказки добро побеждает. Волка спасают и перевоспитывают, а пирожки для бабушки при ближайшем рассмотрении оказываются произведениями искусства работы Фаберже. По замыслу режиссера Георгия Исаакяна этот спектакль — не только соприкосновение с редко звучащей музыкой Цезаря Кюи, но и с нашей историей и культурой.