"Не хотел делать карикатуру". Ильдар Абдразаков о том, как стал голосом Шаляпина
- Какие композиции вы исполняете в проекте?
- В сериале прозвучат произведения из репертуара Федора Ивановича Шаляпина – это и оперные арии, это и романс, и народные песни.
- В ленте охвачен очень большой временной период – 20 лет жизни. Меняется ли как-то голос Шаляпина в кадре?
- Нет! Если бы вы меня записали 20 лет назад – это было бы одно, а сегодня – совсем другое. А так как фильм мы делаем в течение года-двух, то голос у меня остается тот же, и, наверное, он не изменился так сильно.
- Что Шаляпин значит для вас лично?
- Шаляпин – это святое, трогать которое опасно. Шаляпин для меня всегда был артистом и художником с большой буквы, к чему хотелось бы стремиться и на кого хотелось бы быть похожим. К сожалению, не так много есть записей Шаляпина, где он в роли, но, когда ты слушаешь его аудиозаписи, то "видишь", как Шаляпин ходит по сцене, как улыбается. Он рисует образ благодаря своему голосу. Когда я его слышу, чувствую, что мне хочется сделать так же, но, конечно, по-своему, потому что иначе у меня не получится. Я – Ильдар Абдразаков, я совсем другой человек, но где-то приблизиться к Федору Ивановичу, конечно, было бы здорово! Я стараюсь! Но все-таки у меня есть мое – мой голос, мой биоритм.
- Тайну уникальности его голоса пытались разгадать буквально все, от искусствоведов до врачей. По-вашему, в чем секрет? Почему его голос нельзя повторить?
- Каждый человек и каждый артист – индивидуальность. И Шаляпин имел свою харизму, свой голос, свою тонкую интонацию, которую мы слышим в его записях. Если он поет народные песни, то он поет по-народному. Поет от души, не задумываясь об академическом вокале. Если он поет итальянский репертуар, например, "Севильского цирюльника" Россини, "Мефистофеля" Бойто, то ты слышишь непосредственно итальянскую интонацию! И это очень важно, и это здорово! Когда он поет русскую музыку, открывается душа и ты слышишь сердцебиение Федора Ивановича.
- А вы пытаетесь копировать голос Федора Ивановича в фильме? Что вас вдохновляет, когда нужно превратиться в Шаляпина?
- В Шаляпина трудно превратиться, это невозможно! Я не хотел делать карикатуру на Федора Ивановича, поэтому в фильме использую свой голос, свой голосовой аппарат, и пою в манере, которой меня научил мой педагог. У нас с Шаляпиным похожий тембр, не по объему звучания, а по типу. Его произведения я сегодня исполняю на сценах разных театров как в России, так и за рубежом – это "Борис Годунов", "Мефистофель" и другие. Можно даже провести параллель, что, допустим, когда-то Федор Иванович Шаляпин пел оперу "Князь Игорь" в "Метрополитен Опера", а несколько лет назад в том же театре "Князь Игорь" звучал в моем исполнении. Я родился в Уфе, и он как певец родился тоже в Уфе, он работал в Мариинском театре, и я пел на этой сцене. Видимо, через какое-то время я просто иду по его стопам, но это не специально.