24 апреля 2015, 09:59 24 апреля 2015, 10:59 24 апреля 2015, 11:59 24 апреля 2015, 12:59 24 апреля 2015, 13:59 24 апреля 2015, 14:59 24 апреля 2015, 15:59 24 апреля 2015, 16:59 24 апреля 2015, 17:59 24 апреля 2015, 18:59 24 апреля 2015, 19:59

Печать. 24 апреля 2015 года

  • Печать. 24 апреля 2015 года
  • Картинка
    Печать. 24 апреля 2015
  • Печать. 24 апреля 2015 года
Какую программу подготовил Хор имени Свешникова для Международного музыкального фестиваля имени Чайковского? Об этом художественный руководитель коллектива, Евгений Волков, рассказал в интервью газете «Культура».

Какую программу подготовил Хор имени Свешникова для Международного музыкального фестиваля имени Чайковского? Об этом художественный руководитель коллектива, Евгений Волков, рассказал в интервью газете «Культура». Также на страницах свежего номера издания - материал о первом масштабном проекте социального театрального искусства, спектакле «Прикасаемые». На сцене Театра Наций особые артисты преодолевают проблемы коммуникации. 

***

Всего неделю назад стали известны итоги «Золотой маски», а её лауреаты уже отправляются на гастроли. Балет «Укрощение строптивой», получивший сразу три «маски», в рамках фестиваля Dance Open дважды покажут в Петербурге. «Известия» поговорили с автором спектакля, прославленным французским хореографом Жаном-Кристофом Майо. Маэстро с восхищением отзывается о российском балете. «Россия очень крепко хранит балетные заветы, и это правильно. Но, конечно, мы не должны забывать, что новому поколению тоже нужно ставить спектакли. Надо дать молодым хореографам доступ к ресурсам. Нужно видеть, как быстро меняется мир, как развивается искусство. В репертуаре хорошего оперного дома, на мой взгляд, должно быть 50 процентов классики. В репертуаре балетного театра ― 80 процентов новых постановок». Что касается «Укрощения строптивой» то, по словам Майо, для него самой большой наградой за спектакль были слова простого монтировщика сцены: «Спасибо, вы открыли для меня совершенно нового Шостаковича».

***
Акварель сильнее бомбы. Так «Российская газета» откликается на выставку «Искусство в эвакуации». Эта масштабная экспозиция развёрнута в Москве Институтом русского реалистического искусства. В эту выставку входишь, как в теплушку, вроде той, что соорудили на входе авторы. Садишься в вагоне на скамью и смотришь на экране, как в такой же вагон в 41-м грузят ящики с картинами Третьяковки, отправляемыми в Сибирь. Читаешь подписи к экспонатам, которые оформлены, как ленты телеграмм: «Герасимов. Весна. Деревья в цвету». И понимаешь, что такого Герасимова, столпа сталинского соцреализма, видишь впервые. Поразительные холсты Фалька, рисунки Сысоева, линогравюры Фаворского. Тут же студенческие дипломные работы, о которых Игорь Грабарь пишет в 42-м из Самарканда, куда был эвакуирован Суриковский институт: «Я принимаю к защите картины, превосходящие лучшие конкурсные программы, собранные за 150 лет в музее Академии художеств и казавшиеся недосягаемыми...» Каждый из художников переживал войну по-своему. Война меняла всё - и темп, и смыслы жизни.

***
Небольшая американская газета The Post and Courier получила Пулитцеровскую премию – одну из наиболее престижных наград США в области литературы, журналистики, музыки и театра. Как пишет «Труд», редакция газеты стала обладателем награды в самой престижной категории – «За служение обществу». Издание получило премию за серию материалов о высокой смертности женщин в результате домашнего насилия под общим названием «Пока смерть не разлучит нас». The Post and Courier выходит в городе Чарльстоне, штат Южная Каролина. Численность сотрудников ее редакции – всего 80 человек, а тираж издания - 85 тысяч. Это первый с 1925 года случай, когда Пулитцеровская премия вручается небольшой газете.

 Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация