9 июля 2016, 18:15 9 июля 2016, 19:15 9 июля 2016, 20:15 9 июля 2016, 21:15 9 июля 2016, 22:15 9 июля 2016, 23:15 10 июля 2016, 00:15 10 июля 2016, 01:15 10 июля 2016, 02:15 10 июля 2016, 03:15 10 июля 2016, 04:15

Валерий Фокин и Николай Рощин поставили с итальянскими артистами трагедию Еврипида

  • Валерий Фокин и Николай Рощин поставили с итальянскими артистами трагедию Еврипида
  • Картинка
    Валерий Фокин и Николай Рощин поставили с итальянскими артистами трагедию Еврипида
  • Валерий Фокин и Николай Рощин поставили с итальянскими артистами трагедию Еврипида
Это глобальный партнерский проект двух театров – петербургской Александринки и неаполитанского Театра Меркаданте. После обмена гастролями он продолжился спектаклем на вечно актуальную тему – война несёт несчастье всем - и тем, кто победил, и тем, кто побеждён.

Российские театральные мастера демонстрируют в Неаполе чистое искусство и наилучший материал для такой демонстрации – древнегреческая трагедия. Валерий Фокин и Николай Рощин поставили с итальянскими артистами «Троянок» Еврипида.

Это глобальный партнерский проект двух театров – петербургской Александринки и неаполитанского Театра Меркаданте. После обмена гастролями он продолжился спектаклем на вечно актуальную тему – война несёт несчастье всем - и тем, кто победил, и тем, кто побеждён. Только нынче война и её последствия, как говорят авторы постановки, ещё и коммерциализируются. 

«Vedi Napoli e poi muori» - увидеть Неаполь и умереть. Подобную крылатую фразу теперь используют и в отношении других городов. А родилась она в XVIII веке, тогда Неаполь считался городом непревзойденной красоты. Еще веком раньше он был вторым по численности в Европе. 

Тут живут на вулкане. Буквально. Везувий – визуальная доминанта пространства. Но близость монстра будто бы не замечают. Неаполитанцы темпераментны и жизнелюбивы. Уверяют, что тут лучший в мире климат, самая вкусная моцарелла и самые талантливые артисты – один Карузо чего стоит. Вообще, горожане очень музыкальны, на оперные представления приходят с партитурой, уличные музыканты – на каждом шагу.

И все же огнедышащий монстр Везувий всегда рядом. Близость неожиданной беды – важнейший мотив коллективного бессознательного. И это роднит итальянскую и русскую душу – так считает команда театральных постановщиков из России. Общие внутренние струны у нас есть, а вот принятые театральные формы совершенно не похожи, говорит режиссер Николай Рощин. Работать с итальянскими актерами было очень трудно.

«Русская и итальянская театральные школы несовместимы. На данном этапе я не вижу никаких точек соприкосновения. Очень трудно. Можно часами рассказывать, например, что бы хотелось услышать в монологе Андромахи или Кассандры, они будут долго слушать, кивать головой, ничего при этом не делать. Но как только ты начинаешь показывать – они моментально повторяют то, что нужно», - комментирует режиссер Николай Рощин.

«Троянки» Еврипида – решение итальянской стороны. Для премьеры выбрана открытая площадка – археологический парк Позиллипо. Она понравилась русским постановщикам.

На высоте 45 метров над уровнем моря, этот театр был рассчитан на 2000 зрителей. Когда-то тут всё было покрыто мрамором, была предусмотрена площадка для оркестра, был фонтан со статуей Нериды. Возможно, тут даже проходили представления в воде – такие были популярны в Риме в поздний античный период. Сегодня все это не сохранилось. Но точно жив гений места.

Создатели постановки решили, что великолепный пейзаж зрителей будет отвлекать. Спектакль начинается лишь с наступлением темноты. Есть версия, что троянцы, бегущие из побежденного города, останавливались на побережье близ современного Неаполя. Так что здесь проще сделать разговор о Троянской войне острозлободневным.

«Война под камеры, под фото. Война, которая демонстрирует – не просто убили, разрушили, повесили, но еще и то, как. Вот эта ритуальность, немного коммерческая. Под Интернет и для распространения, и так далее, и тому подобное. То, что мы сегодня наблюдаем», - подчеркнул режиссёр, худрук Александринского театра Валерий Фокин.

Театральный язык этой постановки можно назвать радикальным. Приметы XXI века. Много, очень много крови. Монологи, от которых сжимается сердце, даже если не понимать смысла слов.

В итальянских школах греческие трагедии – в обязательной программе. Их штудируют, заучивают, как у нас Пушкина. И хотя классика тут священна, к свободным интерпретациям публика, кажется, готова. Зрители делятся:

- Я очень люблю античные тексты. И сегодня я немного в шоке. Но эта версия мне оказалась близка.

- Должна сказать, что я не знала этого режиссера и думала, что иду на классический спектакль. Все было полной неожиданностью, но мне очень понравилось.

Этот показ проходит в рамках Неаполитанского театрального фестиваля. В предстоящем сезоне постановку перенесут на сцену неаполитанского Театра Меркаданте. Восприятие этого спектакля не фестивальным, а обычным зрителем, возможно, станет еще одним этапом в межтеатральном диалоге.

Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация