О работе Чеховского фестиваля
Крупнейшие мировые театральные фестивали соревнуются качеством программ, количеством и качеством спектаклей и шоу, численностью публики, числом звучащих языков. Нет смысла вычислять, какие фестивали первейшие, а какие поскромнее – все преуспевают, и Международный чеховский фестиваль не менее других. Он быстро подтянулся к уровню прочих, знаменитых и давних, открылся на этой неделе в Москве 14-й раз и по подсчётам организаторов соберёт примерно полторы сотни тысяч зрителей. Китайское театральное искусство в этом году на особом положении. Валерия Кудрявцева сообщает о том, как выглядит начало Чеховфеста.
В этом году Чеховский начался за пределами театра. Остановленные камерой моменты спектаклей – на уличной фотовыставке. Открывает директор фестиваля – Валерий Шадрин. На этот раз смотр с восточным акцентом, а потому выставка полностью посвящена китайскому театру.
«Я считаю, что Китай имеет огромные культурные, глубинные традиции, которые нам очень нужны», - поделился Шадрин.
Пресс-конференция Чеховского – неформальная и веселая, сама по себе – спектакль. Чжан Цзюнь – исполнитель главной роли в опере «Пионовая беседка», лидер группы «Тайгер Лиллиз» Мартин Жак, который прилетел в Москву лишь на день, а вернется в начале июля со спектаклем «Гамлет» по его песням, Владимир Панков, репетирующий «Медведя» – мировую премьеру Чеховского – превратили встречу в музыкальный ринг.
Открылся фестиваль «Пионовой беседкой» – китайской оперой «Куньцюй» с 600-летней историей. Легенда о всепобеждающей силе любви – один из самых романтичных сюжетов китайской классической литературы. ЮНЕСКО объявило древнюю оперу шедевром устного и нематериального культурного наследия человечества. Традиционно мужские и женские роли исполняют высоким фальцетом и звук цимбалы растягивается на несколько тактов.
«У меня был очень интересный опыт постановки шекспировского Гамлета в 2006 году. Это было необыкновенно. И мне бы очень хотелось однажды поставить что-то по русской классике, может быть, даже по Чехову, почему нет», - отметил исполнитель оперы «Куньцюй» Чжан Цзюнь.
Мы увидели, как делается грим, меняющий лица актеров до неузнаваемости, придающий им черты и символические особенности, характерные для их персонажей. Процесс преображения занимает не меньше двух часов - настоящий ритуал. «Пионовую беседку» в Москве сыграли на пруду в естественных декорациях Аптекарского огорода. Еще одну романтичную древнекитайскую легенду показал на Чеховском Шанхайский балет. История об императоре Сюань-Цзуне и его роковом влечении к любимой наложнице Ян Гуйфэй впервые представлена средствами современного балета.
«В Шанхае в книжном я нашел короткую версию невероятной истории любви «Вечное сожаление». Прочел ее, влюбился и пошел к Синь Лили – директору Шанхайского балета – и сказал, если однажды вы дадите мне шанс рассказать о древнем Китае с большой любовью и осторожностью, то я хочу поставить вот это. Лили приняла мое предложение, и мы преобразовали старинную легенду в современный балет», - рассказал хореограф Патрик де Бана.
Танцовщики хрупкие, как старинный китайский фарфор, чувственные и нежные, влюбленные и печальные. «Эхо вечности» Патрика де Бана – рассказ о любви, принесённой в жертву долгу, поэзия в движении.
Перекресток культур и времён де Бана оказался необыкновенно эмоциональным как для авторов спектакля, так и для зрителей.
Тем временем, на Москву надвигается «Буря». Движется из Германии, вместе с гамбургским театром «Талия» и молодым немецким режиссером Йетте Штекель. На сцене Театра имени Моссовета полным ходом идет монтаж декораций к спектаклю. Декорации сложные, трехэтажные, процесс их установки занимает не один день. Уже завтра в этих окнах зажжется свет и немецкие актеры, включая знаменитую Барбару Нюссе, играющую Просперо, расскажут шекспировскую историю про современную Германию, но на самом деле про всех нас.
Валерия Кудрявцева