15 ноября 2019, 09:29 15 ноября 2019, 10:29 15 ноября 2019, 11:29 15 ноября 2019, 12:29 15 ноября 2019, 13:29 15 ноября 2019, 14:29 15 ноября 2019, 15:29 15 ноября 2019, 16:29 15 ноября 2019, 17:29 15 ноября 2019, 18:29 15 ноября 2019, 19:29

В Музее Фаберже представили спектакль "Убить императора"

  • В Музее Фаберже представили спектакль "Убить императора"
  • Картинка
    Почетным гостем петербургского культурного форума стал Китай
  • В Музее Фаберже представили спектакль "Убить императора"
В Музее Фаберже российско-китайская команда представила премьеру спектакля «Убить императора» по пьесе нобелевского лауреата Мо Яня.

Почетным гостем Петербургского культурного форума стала Китайская Народная Республика. В Музее Фаберже российско-китайская команда представила премьеру спектакля «Убить императора» по пьесе нобелевского лауреата Мо Яня. Постановку посмотрел Дмитрий Ясковский.

Бамбуковый лес, выросший посреди особняка Румянцева, - преграда чисто символическая. Актеры и публика существуют здесь в едином пространстве. Таков замысел режиссера -приблизить героя китайского фольклора Цзин Кэ к современному зрителю.

«Двадцать два века нас отделяет, но он мыслит, как современный человек. Он наполнен страстями, его гложут амбиции, он стремится к славе, и он полюбил женщину, и он не очень хочет идти умирать», - рассказала директор Института Конфуция в СПбГУ, автор проекта Юлия Мыльникова.

Главный герой соглашается совершить покушение на своего правителя - жестокого императора Цинь Шихуанди. Он должен выбрать между услужливой верностью и героическим вероломством.

«Здесь есть эпичность и притчевость во всей этой истории. Поэтому это образ такой, который знаком нам по трагедиям Шекспира», - отметила заслуженная артистка России Евгения Игумнова.

Цзин Кэ - персонаж Олега Рязанцева - появляется на сцене без грима.И режиссер, и исполнитель главной роли пришли к этой идее не сговариваясь. Ведь сам автор пьесы Мо Янь, создавая этот образ, сознательно вывел его за границы национальной и конфессиональной идентичности.

«Можно сделать иной разрез глаз, но все равно человек остается такой, какой он есть, мы не думали быть или не быть китайцем, или быть или не быть героем. Мы думали о людях, попавших в те или иные ситуации и стоящих перед выбором. И мне кажется, это самое главное», - отметил актер Олег Рязанцев. 

За восточный колорит отвечают традиционная китайская музыка и каллиграфические работы художника Ло Лэя. Он считает, что со своей задачей - рассказать на русском языке древнюю китайскую легенду - актеры справились успешно.

«Несмотря на то, что Петербург находится далеко от Китая и культуры наших народов разные, российские актеры сыграли то, как сыграли бы китайские, они большие профессионалы», - подчеркнул каллиграф, участник спектакля Ло Лэй.

Дмитрий Ясковский 

Новости культуры
 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация