Дела Берлускони 29 сентября 2011, 16:58 29 сентября 2011, 17:58 29 сентября 2011, 18:58 29 сентября 2011, 19:58 29 сентября 2011, 20:58 29 сентября 2011, 21:58 29 сентября 2011, 22:58 29 сентября 2011, 23:58 30 сентября 2011, 00:58 30 сентября 2011, 01:58 30 сентября 2011, 02:58

Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви

  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
  • Берлускони к своему юбилею записал новый диск об истинной любви
Сегодня юбилей отмечает один из самых ярких и даже скандальных европейских лидеров – итальянский премьер Сильвио Берлускони. Кавальере – 75. Последние три года его жизни никак нельзя назвать лёгкими: сплошные суды, скандалы, экономический кризис... Но Берлускони не унывает и не сдаётся.

Сегодня юбилей отмечает один из самых ярких и даже скандальных европейских лидеров – итальянский премьер Сильвио Берлускони. Кавальере – 75. Последние три года его жизни никак нельзя назвать лёгкими: сплошные суды, скандалы, экономический кризис... Но Берлускони не унывает и не сдаётся. Какой подарок он приготовил себе и всем своим поклонникам, которых на Апеннинах, правда, остаётся всё меньше?

В ателье Карачени – срочный заказ.

- Это дата нашей последней примерки...

Клиент прежний, старинный, но не тот, что раньше: минус 11 килограммов. Премьер-министр на диете – травяные настойки, чай. К дню рожденья вернул себе форму и попросил как следует перетряхнуть его гардероб.

"Он сказал, что хочет стабилизировать вес, что сбросит еще… Так что новые шить рано, ушиваем старые, – рассказывает Николетта Карачени владелица ателье ''Фердинандо Карачени''.

Больше других понимающие в моде, в некоторых вопросах итальянцы удивительно консервативны и даже непреклонны. Сильвио Берлускони выбирает только темно-синие костюмы и галстуки в горох, а итальянский народ выбирает... Берлускони! Ему 75, он опять премьер... ни одно итальянское правительство не держалось так долго.

В Италии это называется итальянская история, а не американская мечта.

Дом 60 на Виа Вольтурно – он родился "на острове", так называют 9-й квартал Милана. Первый ребенок. Папа банкир, мама Роза домохозяйка. В Колледже братьев салезианцев хорошо помнят мальчика Сильвио, которому легко давалась математика. За конфеты и монетки в 20 лир решал примеры одноклассникам – это был его первый капитал.

"Это был тот мальчик, у которого никогда не было проблем с общением. Он мгновенно и везде становился лидером. Заправлял всем. К каждому подбирал ключ", – рассказывает администратор Колледжа братьев салезианцев Пьеранжело Римольди.

Пением на круизных лайнерах он зарабатывает на университет, продает пылесосы соседям, строит. Сначала – дом, потом – квартал. Купив за бесценок землю на окраине города, превратив его в элитный район Милан-2.

Велосипедные дорожки, пруд, спортзалы в домах – задумывая такое в 73-м, он опередил моду на 30 лет. В те годы и рождается термин "берлусконизмо": читать книги, выпущенные его издательством, холить в его супермаркеты, смотреть его телеканалы "Медиасет" и, конечно, болеть за "Милан" – это покупка в честь отца-тиффози, с которым он каждое воскресенье ездил на стадион "Сан-Сиро". Выиграв с командой всё, что можно, в честь папы Луиджи Сильвио Берлускони придумает специальный турнир.

- Так все-таки выиграть трофей Берлускони важно?

"Этот трофей для меня больше вопрос сердца, чем футбола. Дело страсти, – поясняет Берлускони. – Потому что назван в честь моего отца и, конечно, мне доставляет удовольствие, когда кубок, на котором написано "Луиджи Берлускони", получаем мы".

В 94-м со словами "Форца Италией" он ворвется в политику. Через 3 месяца даст присягу. Молодой успешный богатый предприниматель – для Италии это было как явление Мадонны, вспоминают журналисты. В студии канала "РАИ-1" он подписывает контракт с итальянцами.

Его шутки и высказывания, берлускониады, собирают и публикуют, пресса каждый год составляет рейтинги: "куку" и игра в прятки с Ангелой Меркель, рожки испанскому министру, комплименты Бараку Обаме

-У Барака Обамы есть всё, чтобы стать успешным лидером – он молодой, красивый и загорелый.

"Молодой" – перевел, "красивый" – перевел. А вот это слово, ну, не лезет и все. Какой коричневый, бронзовый? Сгоревший?" – вспоминает Иван Мелкумян доверенный переводчик Администрации правительства и премьер-министра Италии.

Перевод точный, но шутку в Италии не поняли. Ему вообще ничего не прощают, особенно левые. Даже личного, особенного отношения к России, которую он пригласил за общий стол переговоров еще на своей первой, тогда еще "семерке" и до сих пор называет партнером номер 1.

Последние 3 года – самые тяжелые для премьера: скандалы, развод с женой, суды, на которые он ходит как на работу, кризис, утренние газеты, каждый день отправляющие его в отставку и пугающие рейтингом 30 процентов, но он держится.

Он еще и по-прежнему поет. Ко дню рождения Кавальере сделал подарок себе и поклонникам – выходит его новый диск "Аморе Веро". Исполнитель его песен Мариано Апичелло утверждает, что и в 75 премьер всё тот же – полон сил и пишет про любовь. Это его главная сила.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация