Начала работу Московская международная книжная ярмарка
33-я Московская международная книжная ярмарка открыта. Торжественная церемония впервые прошла в Центральном «Манеже». Подробности - в репортаже Юлии Струковой.
Впервые ярмарка работает и в режиме онлайн. Все происходящее одновременно транслируют на сайте и в соцсетях. В эфир выходят популярные российские и зарубежные авторы.
«Масса людей, которые приходили в книжные магазины и покупали книжки вживую, они конечно, ушли в Интернет. Они привыкли к сериалам, они привыкли к социальным сетям и вернуть их к книге не так-то просто. Для этого надо быть изобретательными», - отметил руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский.
В первый же день – огромное количество книголюбов и ценителей слова. Желание в реальности пообщаться с уважаемыми авторами велико. Так же, как найти свои книги.
Устроители ярмарки после приветствий тоже устремляются к стендам издательств.
«Это только что вышедшая книжка о моей прапрабабушке – Софье Андреевне Толстой, которую в очень интересной диалоговой форме сделал мой друг Павел Басинский с питерской журналисткой Екатериной Барбанягой. Я думаю, что это будет популярной у читателей книга. Особенно у читательниц», - поделился советник Президента РФ по вопросам культуры и искусства Владимир Толстой.
Алексей Иванов представляет книгу «Быть Ивановым». Тоже сборник – результат 15-летнего диалога писателя с читателями. Сначала переписка в вопросах и ответах, которая переросла в сетевой формат, стала анализом жизни, процессов в политике, экономике, культуре.
«Те вопросы, которые вошли в эту книгу, это вопросы, которые реально интересуют многих. Они неоднократно появлялись на моем сайте. И если они повторяются от разных людей и в разное время, значит это, действительно, то, что не устаревает», - заявил писатель Алексей Иванов.
Большая часть минус первого этажа – это издательства музеев. Среди них впервые – музей Бродского «Полторы комнаты», открывшийся в Петербурге в январе. Совместно с «Лениздатом» представляют книги Бродского, вышедшие в последние годы. От покетбуков – до иллюстрированных изданий.
«У нас есть издание «Полторы комнаты» - это билингва, это в первый раз в таком виде ее издали, как раз с нашим участием, с нашей инициативой. В данном случае здесь совмещен и английский текст оригинала, как писал Бродский, и его русский перевод», - отметил хранитель музея Бродского «Полторы комнаты» Ольга Сейфетдинова.
Посещаемость ярмарки ограничена – разбита по периодам. Подробности – на сайте. Организаторы рассчитывают на высокую ответственность посетителей и самодисциплину.
Юлия Струкова