Стерджен умело пользуется ошибками Джонсона
Великобритания пожинает плоды выхода из Евросоюза. Жители Шотландии с самого начала идею не поддержали. На референдуме по Brexit 62% шотландцев голосовали против выхода из Евросоюза, но Британия ЕС со скандалами все же покинула. Теперь уже в Шотландии все громче звучат голоса в поддержку нового референдума – за отделение от Соединенного Королевства.
Город Арброт для самоидентификации шотландцев – место, безусловно, очень важное. Именно здесь в начале XIV века была провозглашена Декларация о независимости Шотландии. По сути, это было письмо, которое местный король Роберт Брюс отправил Папе Римскому – с просьбой удержать англичан от их претензий на земли шотландцев. "Никогда и ни при каких условиях не подчинимся мы владычеству англичан", – писал этот шотландский король.
Споры и битвы с южным соседом продолжались несколько столетий. Шотландцы даже заключили военный союз с заклятым врагом Англии Францией. Бились на ее стороне во время Столетней войны, французские короли набирали из них телохранителей. Шарль де Голль называл союз между Шотландией и Францией старейшим в мире альянсом. Наполеон всерьез подумывал высадиться именно здесь, заручиться поддержкой местного населения и зайти в тыл британской армии.
Первая попытка объединить Англию и Шотландию под одной короной была корявой. Шотландский король Яков Шестой был посажен на английский престол под именем Якова Первого. Историки называют его "королем между двумя плахами". Его мать королева Шотландии Мария Стюарт и сын Карл Первый были казнены англичанами.
Только в 1707 году окончательно разорившаяся шотландская знать была вынуждена пойти на союз с Англией, образовав единое государство. Потом противоречия сгладились, и шотландцы храбро сражались за интересы Британской империи по всему миру, активно участвуя в колонизации. Это было выгодно прежде всего им самим. Но как только в начале ХХ века империя стала разваливаться, кривая национального самосознания потянулась вверх.
Первая по-настоящему серьезная попытка разрыва состоялась в 2014 году, когда был проведен референдум о независимости Шотландии. За отделение от Англии проголосовали 45%. Этого было недостаточно. После Brexit, против которого выступили две трети Шотландии, местные националисты посчитали себя в праве на реванш.
Это один из последних маршей, который мы снимали здесь незадолго до начала пандемии и запрета на массовые шествия. Масштаб впечатляет. На протяжении года опросы общественного мнения показывают, что за независимость Шотландии выступает большинство населения страны.
В мае в Шотландии состоятся выборы. Правящая национальная партия рассчитывает еще больше укрепить свои позиции в парламенте и потребовать повторного референдума. Формально для проведения плебисцита необходимо согласие Лондона. Борис Джонсон заранее ответил отказом. Но, во-первых, он свое мнение еще может изменить, как это случалось с ним неоднократно, а во-вторых, националисты намерены идти до конца, хотя каким образом, пока не ясно.
Ветеран Национальной партии Шотландии Брайан Милн считает несправедливым то, что шотландцам нужно особое разрешение, чтобы стать независимыми: "Это неправильно, что мы должны об этом просить. Это же страна, а не регион. Редкая страна выберет для себя рабскую зависимость от другой страны".
В подтверждение своих слов Брайан приводит его любимую цитату Махатма Ганди: "Я прошу Вас признать, что нет такого народа, который вместо плохого, но своего правительства выбрал бы хорошую, но чужую власть".
Первую партийную ячейку в графстве Ангус он создал 52 года назад. Сегодня Национальная партия – самая мощная политическая сила в Шотландии.
И все же не следует забывать, что в вопросе о независимости здесь традиционно – пятьдесят на пятьдесят. В прошлом году партийный офис Брайана Милна угрожал взорвать отставной британский моряк.
Национальные мужские костюмы с юбками – килтами – в Шотландии давно надевают только в церемониальных целях. Потомок основателей знаменитого клана Маклейнов Марк Маклейн в разговоре о независимости предельно дипломатичен: "Я всей душой – за Шотландию, но для независимости должно быть правильное время. Страна должна быть с нормальной экономикой, а не существовать за счет дотаций Вестминстера".
Сегодня Шотландия получает такие субсидии из общего британского бюджета, что уровень государственных расходов на человека здесь даже выше, чем в Англии. В отличие от англичан шотландцы имеют возможность бесплатно учится в своих университетах.
"Мы не такая уж богатая страна. Если бы у нас была независимость во время пандемии, то неизвестно, откуда бы мы брали деньги на поддержку бизнеса и на какие средства покупали вакцины. Все это было заботой британского правительства", – сказал фермер Кит Редпат.
Ферма Кита находится недалеко от границы с Англией. И все, что он выращивает, отправляет в основном туда. Его пугают возможные последствия очередного референдума. "Многие в Шотландии действительно готовы проголосовать за независимость,
потому что они не задумываются о том, чем это может аукнутся для бизнеса. Они считают себя большими патриотами, говорят, мы – шотландцы, хотим, чтобы все у нас было свое", – отметил Кит.
Проблема в том, что нынешнее британское правительство в Шотландии крайне непопулярно и своими действиями отталкивает даже тех, кто, по идее, должен находиться на его стороне. В 2016-м шотландские рыбаки голосовали за Brexit. Им нравились разговоры о том, что Великобритания оставит за собой право ловить рыбу в своих морях. В итоге одни убытки и разочарование в премьер-министре.
"Я голосовал за Brexit, а теперь уже думаю, что лучше бы нам было остаться в Евросоюзе. Джонсон обещал нам вернуть наши воды, но этого не произошло. Все стало только хуже. Мы здесь ловим крабов и лобстеров, но теперь не можем отправить их, как раньше, во Францию или Испанию. Мы все, и покупатели, и продавцы, теряем сегодня миллионы и миллионы фунтов", – сказал Карл Янг, рыбак.
Точно так же во время переговоров о новом торговом соглашении с Евросоюзом представители Лондона забыли о шотландских производителях семенного картофеля и поломали им налаженную торговлю с континентом.
"Brexit стал поворотной точкой. Даже те люди, которые раньше голосовали за то, чтобы остаться в составе Великобритании, теперь выступают за то, чтобы выйти. Это не значит, что все те, кто – за независимость Шотландии, любят Евросоюз. Но сложившаяся ситуация все перевернула. И надо признать, что Борис Джонсон оказался прекрасным вербовщиком новых сторонников шотландской независимости. Его считают легкомысленным, несерьезным лидером, и многие потеряли уважение к нему и британскому правительству", – подчеркнула Тереза Даффиси, активист кампании за независимость.
Ошибками британского премьера умело пользуется первый министр Шотландии Никола Стерджен. В отличие от Джонсона ее популярность в этой стране только растет. Но как проголосуют шотландцы, если дойдет до референдума, – это по-прежнему большой вопрос.