Выберите регион

Смотрим на

На Украине вступили в силу отдельные положения Закона о государственном языке

Украинские телеканалы с сегодняшнего дня обязаны дублировать или озвучивать фильмы и сериалы на украинском, даже если в оригинале они на русском.

На Украине сегодня вступили в силу отдельные положения Закона о государственном языке. Теперь телеканалы обязаны дублировать или озвучивать фильмы и сериалы на украинском, даже если в оригинале они на русском. Это касается даже старых советских картин. В целом объем вещания на госязыке на федеральном телевидении должен вырасти до 90%, на местных каналах – до 80%.

Изменения затрагивают и кинотеатры: они могут показывать не более 10% фильмов в оригинале, при этом с украинскими субтитрами. Остальные ленты также должны быть продублированы. Культурные, развлекательные мероприятия, выставки и экскурсии теперь тоже должны проводиться только на украинском языке, а желающие стать чиновниками должны сдать отдельный экзамен по украинскому.

Читайте также

Видео по теме