16 июля 2021, 08:47
16 июля 2021, 09:47
16 июля 2021, 10:47
16 июля 2021, 11:47
16 июля 2021, 12:47
16 июля 2021, 13:47
16 июля 2021, 14:47
16 июля 2021, 15:47
16 июля 2021, 16:47
16 июля 2021, 17:47
16 июля 2021, 18:47
На Украине вступили в силу отдельные положения Закона о государственном языке
Украинские телеканалы с сегодняшнего дня обязаны дублировать или озвучивать фильмы и сериалы на украинском, даже если в оригинале они на русском.
На Украине сегодня вступили в силу отдельные положения Закона о государственном языке. Теперь телеканалы обязаны дублировать или озвучивать фильмы и сериалы на украинском, даже если в оригинале они на русском. Это касается даже старых советских картин. В целом объем вещания на госязыке на федеральном телевидении должен вырасти до 90%, на местных каналах – до 80%.
Изменения затрагивают и кинотеатры: они могут показывать не более 10% фильмов в оригинале, при этом с украинскими субтитрами. Остальные ленты также должны быть продублированы. Культурные, развлекательные мероприятия, выставки и экскурсии теперь тоже должны проводиться только на украинском языке, а желающие стать чиновниками должны сдать отдельный экзамен по украинскому.