"Совсем уже?" Зрителей разозлил перевод сериала "Сваты" на украинский язык
На сайте украинского телеканала "1+1" под анонсом комедийного сериала "Сваты" появилось множество комментариев от разгневанных зрителей. Они возмущены тем, что его перевели на украинский язык.
"Совсем уже? "СВАТЫ" – на мове? Этот бред слушать невозможно!", "Аж плакать хочется. Не знаю, как еще выразить свои чувства... прилично", "Ну за что?", "Это уже через край, кто эту чушь будет смотреть?", "Пропали изюминка и колорит", "Ужас какой-то получился", – пишут зрители.
Однако необходимость переводить сериал у телеканала была. Некоторые статьи украинского закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" вступают в силу постепенно. Так, с 16 июля 2021-го украинский язык стал обязательным в фильмах и сериалах на телевидении, передает РИА Новости.
Сейчас на Украине за трансляцию фильмов на русском языке готовят санкции против шести телеканалов. Об этом на своей странице в Facebook (запрещена в РФ) сообщил уполномоченный по защите государственного языка на Украине Тарас Кремень.
Накануне режиссер "Сватов" Андрей Яковлев сообщил актерам, что спустя 13 лет съемки сериала, полюбившегося миллионам зрителей, окончены.
Все сезоны сериала "Сваты" доступны на платформе "Смотрим".