200-летнюю скрипку спустя два года тяжб вернули владельцу
Приключение 200-летней итальянской скрипки в России напоминает триллер, драму и трагикомедию. Позади два года судебных тяжб и длительное заточение в спецхранилище.
"Большие бюрократические проблемы, заморочки, потому что логического объяснения нет никакого", – отметила артистка оркестра Большого театра Юлия Забавникова.
Редчайшую скрипку XVIII века в частном швейцарском фонде арендовал племянник Юлии – музыкант Николай Манагадзе. Отыграл концерт в Москве, но на обратном пути его задержали таможенники: оказалось, на скрипку нет декларации. Манагадзе оштрафовали на 625 тысяч, а инструмент конфисковали.
"После того, как уже был выплачен штраф. И мне отдали скрипку со склада таможенного, я пытался неоднократно вывезти ее через красный коридор, имея на руках документ из министерства культуры. Мне всё равно отказывали в вывозе", – поделился скрипач Николай Манагадзе.
В ситуацию пришлось вмешаться даже посольству Швейцарии. Из Цюриха в итоге лично прилетел владелец фонда Maggini Симон Вернли. Свою скрипку он узнает с первого взгляда.
"Сегодня очень важный день, я чувствую облегчение и рад, что наконец-то могу взять скрипку. Иностранные музыканты часто берут в аренду у нас инструменты, но редко они уезжают настолько далеко", – рассказал руководитель Фонда по аренде раритетных музыкальных инструментов Maggini Симон Вернли.
Среди музыкантов скрипачи и виолончелисты – особая когорта. Для духовых чем новее инструмент, тем лучше, а здесь наоборот. За века акустика древесины лишь улучшается, особая охота идет за работами Страдивари и Гварнери. Такие скрипки могут стоить десятки миллионов евро, поэтому даже самые знаменитые музыканты ими, как правило, не владеют, а берут в аренду в частных фондах или у государства.
В этом зале самая большая в стране коллекция. За пуленепробиваемыми стеклами и под круглосуточной охраной девять скрипок Страдивари. "Инструменты стоят очень дорого, и понятно, что никакая страховка не сможет покрыть. Одна скрипка Страдивари находится во владении Большого театра, и остальные инструменты находятся в госколлекции, в нашей", – пояснил главный художник-реставратор струнно-смычковых инструментов Российского национального музея музыки Михаил Азоян.
Каждое пересечение границы – настоящий аттракцион. "Правила и законы настолько сложны с ввозом и вывозом, настолько не урегулированы, что творится страшный хаос. Таможенники сами не очень знают, какие правила должны быть", – рассказал виолончелист, заслуженный артист России Борис Андрианов.
Нужно собрать кучу документов, а еще дождаться эксперта Минкульта, ведь таможенник на глаз определить подлинность той или иной вещи не может. После серии инцидентов в Госдуме решили правила упростить: проверять теперь будут не бумажки, а специальные метки.
"Первый уровень – это химическая маркировка, второй уровень – это радиоактивная метка. Сразу скажу, что обе эти метки абсолютно безопасны и для предметов, и для окружающих", – пояснил депутат Государственной Думы РФ, член Совета по культуре и искусству при Президенте РФ Александр Шолохов.
Но эти правила никак не распространяются на инструменты, принадлежащие иностранцам, поэтому – чтобы швейцарцы сегодня смогли наконец вывезти арендованную Манагадзе скрипку – посольству, Минкульту и таможенной службе пришлось договариваться два года.