Тайна гибели нобелевского лауреата Пабло Неруды пока не раскрыта
Почему все так затянулось? И когда же человечество узнает ответ на вопрос о том, была это естественная кончина, или смерть наступила из-за смертельной инъекции, которую сделали агенты диктатуры Пиночета всего-то через 12 дней после переворота? Расследование ведут криминалисты, биохимики, математики и инфекционисты из самой Чили, а также Канады, Дании, США, Британии, Германии и Эль-Сальвадора. А где же историки? Из любой страны.
Путь к месту последнего упокоения Пабло Неруды лежит через очень живописные места. Надо идти по знаменитой тропинке в поселочке Исла-Негра, по дорожке к Тихому океану, где теперь на огромном валуне – бюст поэта.
При жизни он любил приходить сюда, чтобы под шум волн творить: здесь рождались его неповторимые поэзия и проза, в том числе о России, которую он так любил.
О Советском Союзе он писал так: "Все человечество знает: на советской земле куется гигантская правда, и весь изумленный мир напряженно ждет того, что должно свершиться. Одни ждут со страхом, другие просто ждут, а третьи верят, что им дано предугадать грядущее".
Пабло Неруда, глядя на океан, часто вспоминал, трудно поверить, зимнюю рыбалку на русских озерах.
Поэт писал, что и писателю надо найти "свою лунку".
"Нужно запастись терпением, выдержать холод, враждебную критику и даже недобрый смех. Ему нужно найти глубокое течение, ловко забросить удочку, и только тогда, после всех усилий он сумеет поймать маленькую рыбешку. А потом все снова, наперекор холоду, наперекор льдам, воде, критикам, для того чтобы научиться ловить настоящую рыбу", – утверждал Пабло Неруда.
Это в полной мере относится и к расследованию обстоятельств и причин смерти поэта. Про его последние часы всегда было непонятно, что за врачи его приняли (по скорой) и какие лекарства давали. Но в целом диагноз был известен – давняя онкология.
Но теперь его племянник, юрист Родольфо Рейес заявил на сайте испанской газеты El País: "Неруда был убит!"
В 1992 году, когда в Чили была восстановлена демократия, останки поэта перенесли с Центрального кладбища в Сантьяго к его дому на берегу океана.
Аргентинская газета La Voz также пишет о том, что выяснилось после новых тестов останков: "Как объяснил юрист и племянник писателя Родольфо Рэйес, в скелете обнаружено "большое количество сlostridium botulinum – патогенной бактерии".
Экспертам надо было решить: попала смертоносная бактерия в останки уже в гробу или была, как думают родственники, вколота Неруде в больнице агентами диктатуры.
Штурм путчистами президентского дворца "Ла Монеда" в Сантьяго-де-Чили, гибель законно избранного президента Сальвадора Альенде – скоро этим событиям 50 лет. Воцарившийся тогда генерал Пиночет развернул жуткие репрессии.
В сегодняшнем Сантьяго российских журналистов ждали в Ассоциации членов семей пропавших без вести. Разговор был в том числе о пытках.
– Людей растягивали на решетке, к гениталиям, к интимным местам женщин подводили электроток, запускали крыс, вставляли в людей бутылки. "Подлодкой" называли принудительный залив воды в носоглотку. Ставили к стенке, имитируя скорый расстрел, но не стреляли, – рассказывает президент чилийской Ассоциации членов семей пропавших без вести Габриэла Ривера.
– Все это чилийские "изобретения" или импортные? – уточняет журналист.
– Нет, это все было импортировано. Конечно, из США. И осевшими здесь нацистами, – отвечает Ривера.
Имел место визит к Пиночету госсекретаря США Генри Киссинджера. Все та же испанская El País еще в 1999-м опубликовала стенограмму тех тайных переговоров. "Мы в Соединенных Штатах, как вы знаете, симпатизируем тому, что вы пытаетесь сделать здесь", – говорит Киссинджер.
Кем еще был Неруда? Дипломатом (в последние годы жизни послом Чили во Франции), а до этого – сенатором. Но прежде всего поэтом.
Габриэль Гарсия Маркес говорил про Неруду: "Величайший поэт из всех, кто писал на каком-либо языке".
Но сам Неруда превозносил Пушкина. И в 1949 году, оказавшись впервые в СССР, всенепременно захотел побывать там, на Мойке, где поэта не стало.
"Я пришел на свидание к поэту, который умер 100 с лишним лет назад. К Александру Пушкину – автору бессмертных стихов, сказок и повестей", – писал Неруда.
В том же чилийском поселочке Исла-Негра располагается дом-музей Пабло Неруды. К сожалению, съемки внутри музея запрещены. Но еще в галерее его любимых поэтов – русский Есенин.
Неруда был и поэтом, и дипломатом, и сенатором-коммунистом.
Еще одна его цитата: "Пастернак – великий поэт вечерних сумерек, метафизической интимности, но в политике он оказался честным реакционером, ибо в преобразованиях, совершаемых на его родине, сумел разобраться не лучше просвещенного церковного служки".
Да, с таким Нерудой многие не согласятся теперь и у нас. Но... Во времена холодной войны это означало, что Неруда был врагом США.
Буквально в позапрошлом году на портале Фонда Неруды вышло целое расследование о том, как ЦРУ США пыталось воспрепятствовать получению им Нобелевской премии по литературе.
И уже давно общим местом является то, что в канун переворота в Чили страну раскачивало все то же ЦРУ. Вот родственники жертв репрессий часто до сих пор и ходят по кругу.
" Что случилось с твоим отцом? Что стало известно лишь годы спустя?" – спрашивает журналист у президента чилийской Ассоциации членов семей пропавших без вести Габриэлы Ривера.
"Мой отец был активистом Коммунистической партии. Его схватили, завязали глаза, ослепили и отвезли на белой машине без номеров в неизвестном направлении", – отвечает она.
Те преступления латиноамериканской военщины, натасканной в Школе Панамского канала под управлением США, сейчас расследуются. Но как расследуются?
"Про моего отца сказали, что его сбросили в море у Сан-Антонио. Это единственное, что прозвучало: сбросили в море. Поэтому, как нам было сказано, его невозможно найти. Но на следующий месяц после слушаний в одном военном форте нашли захоронение, а в нем – скелет, который, как теперь гласит и вердикт судьи, принадлежал моему отцу", – продолжает Габриэла Ривера.
А уж если так скрывается информация о рядовых коммунистах, то что ждать по вопросу о Неруде? И чилийским военным, и их покровителям есть что и почему замалчивать. И не только в Чили.
Все та же аргентинская газета La Voz в статье о Неруде вспоминает переворот 1976 года у себя в стране и что там тогда сказал Киссинджер организаторам переворота. "Мы помним ту фразу: "Если вам нужно кое-что сделать, сделайте это быстро". К этому добавить нечего", – отмечает издание.
50-летие переворота в Чили и скорой кончины Неруды – ровно через полгода. Часы истории не остановились.