Сербия винит ЕС в раздувании косовского конфликта
Рядовая президентская поездка по Сербии обернулась медийным ажиотажем. В ночь на 28 апреля в СМИ и соцсетях появилась информация о том, что Александр Вучич тяжело болен, его тайно госпитализировали. Но президент Сербии нашелся на бальнеологическом курорте Сокобаня в 220 километрах от Белграда. Тут и правда лечат минеральной водой.
Но Вучич опроверг все сообщения о госпитализации: "Я не в таком расцвете сил, чтобы прыгать сейчас здесь или играть в баскетбол, но и хоронить меня завтра утром рано".
Ничем не подтвержденные сообщения о госпитализации президента Сербии в социальных сетях лидера радикального движения "Партизан" Драгана Видаковича. Он призвал своих единомышленников молиться за смерть политика.
"Мне только что позвонили из Военно-медицинской академии. Президенту снова плохо, его срочно госпитализировали, второй раз за последние 20 дней. Я прошу Бога: услышь нас", – написал Видакович.
А дальше непроверенную новость подхватили некоторые издания и телеканалы. Спекуляции на тему здоровья Вучича возникают в Сербии регулярно. Сторонники президента уверены, что это один из инструментов давления на нынешнюю власть в республике.
А давление на сербскую власть только усиливается. Евросоюз шантажирует Белград: без признания независимости Косова и Метохии и введения антироссийских санкций не будет никакого приема страны в ЕС. Сербы же винят Брюссель в намеренной эскалации конфликта. Евросоюз поддержал выборы на севере автономного края. Сербы их бойкотировали, зато проголосовали полторы тысячи албанцев. И при явке в 3,5% Приштина признала выборы состоявшимися. Теперь в четырех сербских муниципалитетах новые мэры, и все четверо албанцы.
"Это произвол. Какая будет легитимность у такого мэра города, если 97% людей не захотят подчиняться его решениям? А мы знаем, что в руках мэра большая власть в Косово и Метохии", – отмечает представитель неправительственной организации "Демократия на деле" Душан Радакович.
В посольстве США в Приштине посчитали, что выборы прошли в соответствии с законом, а Евросоюз хоть и высказал озабоченность бойкотом сербов, заявил, что готов принять итоги голосования. В Сербии это вызвало жесткую реакцию.
"Единственное их желание – изгнать сербов с севера Косова и Метохии, и ничего другого. Любой ценой хотят конфликта, – указал президент Вучич. – Сербия сегодня – одна из немногих стран, имеющих собственную политику, независимую и свободомыслящую. Пока я президент республики, а это будет длиться еще четыре года, и как верховный главнокомандующий я гарантирую вам, что Сербия не вступит в НАТО или какой-либо военный блок".
В январе этого года альянс не дал Белграду разрешения вернуть сербские силы безопасности в Косово и Метохию, а миротворческая миссия КФОР под управлением НАТО в большинстве случаев никак не реагирует на притеснения сербского населения в автономии. Теперь, после смены власти в сербских муниципалитетах Косова и Метохии, не исключена очередная эскалация.
О том, какую политику намерены проводить ставленники Приштины, говорит их первое решение: новоиспеченные градоначальники первым делом пообещали убрать со всех зданий сербские флаги. Вряд ли местные жители дадут.