"Русские каникулы": китайские туристы возвращаются в Хабаровск после трехлетнего перерыва
Не успев пройти квартал по центральной улице Хабаровска – группа останавливается у мороженого. Пока рубли, перебирая в руке, переводят в уме в юани, гид сглаживает заминку – помогает определиться и с купюрой, и со вкусом. И не зря.
Это одни из первых туристов из Китая после трехлетнего перерыва. Гид Тю Сю, а по-русски Лева, до 2020 года постоянно работал в Хабаровске, а потому очень сложно перенес ковидный простой.
Тю Сю, гид: "Вообще хотелось. Я даже во сне видел работу. Но видишь, не получается три года. И наконец-то в этом году получилось".
Сейчас показывает местный колорит сборной группе – они в основном бизнесмены – из Харбина, Гуанчжоу и Пекина.
Я Ху объездил весь мир… но называет себя поклонником России. Начал свое изучение с Москвы несколько лет назад. В списке уже Екатеринбург, Иркутск и вот теперь – Хабаровский край
" — Самое первое впечатление – земля большая, а народа мало. Но очень красиво, впечатляет".
Три недели полного погружения в уникальную дальневосточную природу. На Шантарах поздоровались с китами, в Советско-Гаванском районе покатались между сопками и смогли поймать пару хвостов лосося.
Чан Си Лей, турист из КНР: "Виды очень красивые, отличаются от родных. Невероятно".
И пытаются это "невероятное" забрать с собой. Художник Александр Красный китайскую речь воспринимает как родную. Знает, что хочет такой клиент и как ведет торг.
" — Реалистические произведения, большого или маленького размера, без разницы. Они сразу не принимают решение, им надо походить, подумать. Потом возвращаются и начинается торговля".
В соседней сувенирной лавке пока вздыхают, мол, мало еще туристов, но это лучше, чем полная тишина.
Интересуются статуэтками из бивня мамонта, матрешками и долго изучают магниты с тиграми и медведями
Поток туристов еще рано называть до-пандемийным, но интерес к региону есть. После снятия ограничений через хабаровские погранпереходы прошли почти 5 тысяч туристов из КНР.
Артем Волков, директор туристической компании: "У нас разделяется на 2 вида туристов. Это "из-за речки", как мы в Фуюань ездим, а есть те, кто побывали во всем мире и им нужно что-то необычное – очень избалованы".
А потому одним борщом и прогулкой не обойтись. Туры по земле, воде и воздуху с полным гастрономическим пакетом, в котором обязательны красная рыба, икра и морепродукты – вот программа китайских туристов на "русских каникулах".
Чтобы китайские туристы не просто узнавали, а захотели окунуться в колорит Хабаровского края, работают механизмы нацпроекта "Международная кооперация и экспорт". Местным туроператорам помогают выйти со своими программами на интернет-площадки Китая, на которых клиенты могут купить путешествие в несколько кликов. В планах – выйти с масштабной рекламой региона в китайских соцсетях.