Единственный мюзикл на алтайском языке "Женитьба Абайыма" вернулся на сцену
"Женитьба Абайыма" – первый и единственный мюзикл на алтайском языке, созданный в 1985 году. Новую версию спектакля представили солисты и Государственный оркестр Республики Алтай на сцене Национального драматического театра. Елена Шнейдер побывала на премьере.
"Женитьба Абайыма" до сих пор остается единственной музыкальной комедией на алтайском языке. Через 38 лет после первой премьеры произведение нашло свое новое звучание уже в концертном исполнении. Новое прочтение оценил автор музыки, композитор Владимир Пешняк.
"Был театр, желание возникло поставить музыкальную пьесу, вокалистов мало. Я рассчитывал музыку, писал уже не думая о вокалистах, а сейчас они есть. Сейчас всё точно и конечно, это заслуга Владимира Егоровича Кончева. Он всё организовал и всё сошлось", – рассказал композитор Владимир Пешняк.
Музыкальную комедию в двух действиях увидели не только зрители в зале. Благодаря онлайн-трансляции к просмотру присоединились тысячи участников.
"Везде, с каждой стороны, снимает камера. Этот мюзикл транслируется на всю территорию Российской Федерации, поэтому нам, актерам, нужно быть на самом пике своей формы", – отметил актер Руслан Башпаков.
Автора либретто к музыкальной комедии "Женитьба Абайыма" Аржана Адарова многие помнят как человека серьезного и степенного. Но, по словам его внучки, нрав у него был очень веселый. Остроумный и жизнерадостный мюзикл на алтайском языке, рассказывающий о любви, которой все возрасты покорны, был понятен всем.
"Когда я слушала эту музыку, она мне передавала где-то отголоски моего дедушки, такое ощущение, что он был где-то рядом, следил за этим. Мне кажется, ему бы понравилось, если бы он увидел это со стороны", – поделилась внучка Аржана Адарова Айкине Кохоева.
Шаль, казан, два жениха и две невесты. Предсвадебный переполох закончился торжеством. В финале – той-свадьба.