Битву "драконов" устроили в Хабаровске: столица края впервые приняла турнир по вэйци
Пока господин Цзян Сяоян делает первый ход, за окном турнирной гостиной – спонтанное ушу. Отвечает генконсулу КНР в Хабаровске двукратный чемпион России по вэйци Тимур Санкин.
" — Оценили первый ход, очень сильный, я тоже сюда сыграю".
Итак, первые такие состязания открыты. Пока судьи проводят жеребьевку глава диппредставительства, кстати, мастер этой игры и участник нескольких всероссийских турниров, преподает нам небольшой мастер-класс.
" — Консул, конечно, большой мастер игры вэйци, поэтому, чувствую, мне пора сдаваться.
— Небольшой, я тоже любитель.
— По сравнению со мной вы большой профессионал".
И вот 54 участника от Новосибирска и Якутии до Камчатки и Николаевска-на-Амуре начинают играть. То есть вести "разговор руками" – так еще переводится вэйци. Несмотря, например, что у этой девушки правая в гипсе – это уже про волю к победе. А правила максимально схожи с японским аналогом го.
Тимур Санкин, гроссмейстер, главный судья турнира, г. Москва: "Потому что считаться будет немного иначе. Но это не значит, что если ты мастер в го, например, то ты здесь плохо сыграешь в вэйци и наоборот. Скорее всего, не скажется на результате".
Разгадывать ребусы "дракона красного" собрался с виду "дракон желтый" – хабаровчанин Андрей Биндюков шестой в рейтинг-листе.
Андрей Биндюков, участник турнира: "От турнира ожидаю своего первого места, само собой. Я сюда пришел побеждать! По сравнению со всеми остальными турнирами, которые проводятся у нас в Хабаровске, этот считается самым престижным и самым крутым турниром".
Помимо призов для победителей генконсульство КНР в Хабаровске устроит торжественный прием с участием господина Цзян Сяояна.
Цзян Сяоян, генеральный консул КНР в Хабаровске: "Тем самым стимулировать развитие, общение, соседство и дружбу между нашими народами – я считаю, что в этом заключается смысл и значение нашего турнира".
Это еще раз подчеркивает восточный курс во всех без исключения сферах, в том числе, и в интеллектуальном спорте.
Александр Филатов, заместитель министра культуры Хабаровского края: "Этих меропритятий будет все больше и чаще, и чаще. Все то, что сближает народы, идет на пользу".
Ольга Гончарова, директор Кубка Генерального консульства КНР по вэйци: "Надеемся на взаимное сотрудничество, на культурный обмен. То, что наши дети поедут и смогут приблизиться и достойно сразиться в Китае".
С момента своего появления в Китае вэйци входит в число "четырех добродетелей" наряду с игрой на лютне, живописью и каллиграфией. Искусство красивого письма и представлено в холле турнира.