6 февраля 2024, 08:30 6 февраля 2024, 09:30 6 февраля 2024, 10:30 6 февраля 2024, 11:30 6 февраля 2024, 12:30 6 февраля 2024, 13:30 6 февраля 2024, 14:30 6 февраля 2024, 15:30 6 февраля 2024, 16:30 6 февраля 2024, 17:30 6 февраля 2024, 18:30

"Соборяне" – совместная премьера фестиваля искусств Юрия Башмета и Театра имени Гоголя

  • "Соборяне" – совместная премьера фестиваля искусств Юрия Башмета и Театра имени Гоголя
  • Картинка
    "Соборяне" – совместная премьера фестиваля искусств Юрия Башмета и Театра имени Гоголя
  • "Соборяне" – совместная премьера фестиваля искусств Юрия Башмета и Театра имени Гоголя
Музыкально-драматический спектакль по мотивам романа Николая Лескова поставила Полина Агуреева. Жанр постановки по замыслу режиссёра – трагифарс.

Зимний фестиваль искусств Юрия Башмета и Театр имени Гоголя представили совместную работу – музыкально-драматический спектакль по мотивам романа Лескова "Соборяне". О премьере расскажет Яна Музыка.

Эти изломанные деревянные помосты артисты в шутку называют "агуреевские горки". Существовать в этом пространстве физически непросто. То ли речные мостки, то ли образ русских дорог. То ли метафора неровности, нелинейности. По словам режиссёра Полины Агуреевой, "Соборяне" – роман непростой, избыточный, и его композиция организована по принципу матрёшки. Создатели постановки стремились и в сценической форме сохранить эту мозаичность. Потому и дали спектаклю подзаголовок "Картины из русской жизни".

Роман-хроника Лескова – о жизни двух священников и дьякона в вымышленном городе Старгороде. Главный герой Протоиерей Савелий, не желая идти на компромиссы, вступает в конфликт с церковным начальством и местными властями. В обществе сталкиваются две силы – новые взгляды и традиционный уклад. Особое, отдельное измерение – язык Лескова – невероятно красивый и сложный.

"Это продолжает быть очень сложно и непонятно, и мы чуть ли не с каждой репетицией пытаемся упростить или заставляем себя не упрощать. Потому что фраза "поелику нам домашнее счастие наипаче необходимейшее". Не все наши артисты, когда мы в первый раз читали, сделали понимающие глаза. Не все поняли, что это значит. А это простая фраза ещё – там были и посложнее", – говорит актёр Илья Шакунов

Этот текст Полина Агуреева любит давно. Режиссёр отмечает, что сейчас ощущает нехватку того , что есть у Лескова – людей истовых, одержимых верой, идеалами, любовью. По мнению постановщика, писатель в этом романе исследует русскую душу. "В которой есть и пианиссимо, когда не слышно, и фортиссимо, и парксизмы, и метания, и стремление к трансцендентному, к Духу какому-то. Вопреки всему. И бунт. И, самое главное, жалость. Русская жалилка – это же прекрасно. У нас есть традиция – делать кричалку перед спектаклем, мы говорим: "о моя мягкосердечная Русь, как ты прекрасна". То есть она прекрасна и в параксизмах своих тоже для меня", – делится режиссёр-постановщик, заслуженная артистка России Полина Агуреева.

На сцене сосуществуют актёры и музыканты камерного ансамбля "Солисты Москвы". За дирижёрским пультом – Юрий Башмет. Маэстро объясняет: звук и текст находятся в сложных взаимоотношениях – и гармония, и контраст. Музыку для спектакля написал композитор Валерий Воронов. "Мы уже много с ним работаем, я ожидал и не ошибся. Тут есть и гротеск, и невероятная красота на грани со слезливостью, но всё-таки он её не переступает. Есть хоральность", – рассказывает арт-директор Зимнего международного фестиваля искусств, народный артист СССР Юрий Башмет.

Жанр постановки по замыслу режиссёра – трагифарс. "Без комического нельзя. На самой горькой дороге о смешное спотыкаемся. Такой народ".

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация