Мюзикл "ПраймТайм" – теперь на армянском языке
Мюзикл "ПраймТайм" – теперь на армянском языке. Премьеру представили в Ереванском театре музыкальной комедии. Эта постановка – результат совместной работы с Московским театром мюзикла, где впервые показали историю о закулисье телевизионных шоу. Зрители назвали спектакль "инструкцией для молодых звёзд по выживанию среди пауков шоу-бизнеса". Репортаж об армянской премьере подготовили наши коллеги из телекомпании "Мир 24".
Актриса Тереза Матевосян впервые участвует в премьере. Обладательница сопрано играет в мюзикле "ПраймТайм" девушку из провинции, которая мечтает о победе в музыкальном шоу.
"Анна приезжает для того, чтобы осуществить свою мечту, но она сталкивается с определёнными проблемами: неписаными законами таких телешоу, и в конце она встаёт перед достаточно сложным моральным выбором", – рассказывает актриса Тереза Матевосян.
Идея современной постановки об изнанке телевизионных шоу и закулисных интригах принадлежит Михаилу Швыдкому. Он начал проект вместе с канадским композитором Максимом Лепажем и представил для работы лучшие образцы русской культуры.
"И стало ясно, что нам нужна какая-то современная история, потому что театр без современной истории жить не может. Я всегда вспоминаю письмо Владимира Ивановича Немировича-Данченко Чехову – он ему писал: "Артисты думают, что театр существует для того, чтобы они в нём играли, но театр существует для того, чтобы ставить новые пьесы. Дай нам новую пьесу!", – говорит специальный представитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.
На сцене Московского театра мюзикла сейчас идет 405-й по счету "ПраймТайм". Российская сторона передала авторские права на постановку. Вокальные партии перевели на армянский язык и адаптировали сценарий.
"Искусство не имеет границ, и подобная форма сотрудничества позволяет привезти в Армению новые творческие задумки, использовать местный потенциал, а в дальнейшем и экспортировать свое искусство", – отмечает заместитель министра образования, науки, культуры и спорта Республики Армения Даниел Даниелян.
"Это – первый меморандум такого рода. Наш театр очень плохо выездной: у нас очень большая труппа, порядка ста человек. Когда мы едем на какие-то гастроли, это пять грузовиков, три дня монтажа, а это – форма, которая позволяет как раз перенести наш спектакль в страну, которая увидит его на языке своём, это очень здорово", – делится генеральный директор Московского театра мюзикла Александр Новиков.
Сотрудничество с российскими театральным деятелями многогранно и перспективно. Ереванский театр имени Станиславского планирует принять участие в Чеховском фестивале. А осенью театры выступят на Днях культуры Армении в России.