25 января 2026, 18:40 25 января 2026, 19:40 25 января 2026, 20:40 25 января 2026, 21:40 25 января 2026, 22:40 25 января 2026, 23:40 26 января 2026, 00:40 26 января 2026, 01:40 26 января 2026, 02:40 26 января 2026, 03:40 26 января 2026, 04:40

На сцене театра "Шалом" показали спектакль "Сертификат жизни"

  • Картинка
  • На сцене театра "Шалом" показали спектакль "Сертификат жизни"
  • Картинка
    На сцене театра "Шалом" показали спектакль "Сертификат жизни"
  • На сцене театра "Шалом" показали спектакль "Сертификат жизни"
Постановку по пьесе Рона Элайши представили в рамках Недели памяти жертв Холокоста.

"Сертификат жизни" – название спектакля по пьесе австралийского драматурга Рона Элайши. В центре сюжета – судьба женщины, которая прошла ужасы фашистских лагерей. Это история о боли, о памяти и о невозможности прощения. Спектакль показали на Неделе памяти жертв Холокоста. Его посмотрела Ксения Луженкова.

"Меня называют четвертым Рейхом. Потому что третий пал, а я жива", – ядовито шутит Клара Рейх, еврейка, пережившая Холокост. Прошло полвека, и теперь каждый год она подписывает "Лебенс бешайнигунг" – "сертификат жизни". Но живет ли Клара на самом деле?

"Она осталась в прошлом. И ей страшно это прошлое отпустить. Потому что ей кажется, что если она его отпустит, то весь мир об этом забудет. Вот она придумала себе эту миссию: я буду об этом помнить, я буду жить, и это никогда больше не повторится. Наверное, она могла прожить другую жизнь – более счастливую", – поделилась заслуженная артистка России Вера Бабичева.

В лагерях на глазах у Клары убили ее двухлетнюю дочь Хильду. Спустя годы, сбежав на другой континент, она снова стала матерью и вновь назвала дочь Хильдой. Девочка выросла с глубинным чувством вины за все, что случилось с Кларой. Глобальная трагедия перерастает в личную. Это история о том, как послевоенное поколение сломлено родительской травмой. На сцене в минималистичных декорациях – три женщины: мать, дочь и немецкая чиновница Эрика с говорящей фамилией Шелленберг. Она – заклятый враг Клары и в какой-то степени двойник Хильды.

"Эрика пожестче, посильнее. Но роднит их то, что у них очень непростые отношения с их матерями, потому что и у той, и у другой мать гораздо сильнее, чем они", – отметила народная артистка России Евгения Симонова.

Образы героинь гротескны. У немки – комично высокая прическа, Хильда перед свиданием красит пряди в розовый. Ноты фарса лишь усугубляют трагизм.

"Дочь Клары тоже по-своему является жертвой Холокоста. Ее драма в том, что она родилась в этой семье. Клара смогла, потеряв Хильду, все-таки родить еще одного ребенка. И это уже Хильда, которая будет не просто жить дальше, а Хильда, которая родит следующую девочку", – сказал режиссёр Михаил Бычков.

Автор пьесы, австралийский драматург Рон Элайша, работал врачом. Одна из его пациенток, пережившая ужасы Освенцима, стала прототипом Клары. Переводчица Ольга Варшавер, адаптируя пьесу для российской сцены, сразу представляла в этой роли Веру Бабичеву.

"Каждый год мы не перестаем искать разные форматы. Каким образом заинтересовать людей так, чтобы они пришли и узнали больше об этой теме", – поделилась исполнительный директор Российского еврейского конгресса Анна Бокшицкая.

История Клары Рейх о том, как прошлое превращается в тяжелое бремя, а невозможность простить делает несчастными не только тех, кто выжил, но и их детей.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация