Московский Губернский театр готовит премьеру спектакля "Двенадцатая ночь"
"Мужчина играет женщину, которая притворяется мужчиной и влюблена в мужчину, который влюблен в другую женщину...". Комедия ошибок вышла на новый уровень в Московском Губернском театре. Премьера "Двенадцатой ночи" должна перенести зрителей во времена Шекспира, когда все женские роли исполнялись мужчинами. На пресс-показе была Камила Баязитова.
На сцене только мужчины. "Двенадцатая ночь" – спектакль-эксперимент, отсылающий к шекспировскому театру "Глобус" и погружающий зрителей в карнавал эпохи Возрождения.
"Я считаю, что в театре, как в хорошем ресторане, должен быть выбор: изысканные блюда, безусловно, но есть и десерты. Думаю, что, скорее всего, "Двенадцатая ночь" – это десерт для милых прекрасных дам. Женская аудитория и наш зритель, женщины, конечно, в восторге, потому что нет ничего смешнее, когда мужчина начинает переодеваться в женщину", – заявил художественный руководитель Московского губернского театра, народный артист России Сергей Безруков.
И действительно, смех в зале не утихал. Артисты строят диалог со зрителем, сочетая юмор Шекспира и умелую импровизацию.
"Надеюсь, будут залы разные: сегодня зал один, завтра – другой, поэтому разные шуточки, которые есть и у Шекспира, и в нашей постановке. Я думаю, они играть будут по-разному, на разную публику, на разное настроение", – поделился актер Сергей Вершинин.
Погрузиться в историю, которая разворачивается в вымышленной стране Иллирии в XVII веке, помогают детали: дух того времени создатели спектакля передают через декорации и костюмы героев.
"Мы старались использовать только натуральные ткани, приближенные к эпохе Шекспира. Конечно, всё это условно", – рассказал художник по костюмам Андрей Климов.
Основная сложность постановки – перевоплощение актеров-мужчин в женских персонажей. За время спектакля артисты успевают несколько раз сменить женский образ на мужской. Кирилл Новышев играет роль Виолы – одной из главных героинь. Она страдает от безответной любви к герцогу Орсино, при дворе которого находится, притворяясь мужчиной по имени Цезарио.
"Вот моя роль Виолы. Я не выхожу, и постоянно я женщина, нет, я над этой ролью, то есть женщина от меня существует отдельно, и я отдельно существую от женщины", – уточнил актер Кирилл Новышев.
В своей постановке режиссер Анна Горушкина использует прием "игры в игре". Все герои спектакля – бродячие артисты. Разгадать лабиринты шекспировской истории им помогают настоящие, искренние чувства, которые они испытывают не только друг к другу, но и к делу своей жизни – театру.
"Без любви театр не существует, как бы они ни хулиганили, как бы они между собой ни договаривались или не имели каких-то сложностей, они идут вместе, и это – любовь: любовь к театру, любовь друг к другу, любовь к этому миру", – сказала режиссер Анна Горушкина.
Новая постановка по "Двенадцатой ночи" не просто посвящение Шекспиру и его эпохе, а гимн актерству и низкий поклон театру.