Отзывы зарубежной прессы
"Хендон таймс", Великобритания
"Яркая красочность и сверкающие звуки народной музыки наполнили конференц-центр в Уэмбли с появлением русского народного оркестра, внеся оттенок волшебства в сырой ноябрьский английский вечер".
"Энн Арбор Ньюс", США
"Вчера вечером москвичи пленили зрителя ярким и изысканным исполнением русских народных песен и классической музыки. Балалайки играли мягко, стройно и выразительно. Динамическое совершенство в произведении "Осенний сон" вызывало чувство восхищения. Соло флейты в этом сочинении поражало чистотой, мягким прекрасным звуком".
"Норвиг", Великобритания
"Не сразу можно было понять состав этого оркестра, особенно потому, что казалось по монолитному его звучанию, что он соответствует знакомому нам симфоническому - хотя видели мы только ряды маленьких и больших балалаек. Большая часть музыки была русского народного происхождения, и была очевидна уникальная способность этой захватывающей музыки передавать крайнюю напряженность человеческих эмоций. Тот горячий прием, который устроили исполнителям, вызывал даже легкое удивление. Да! Мы, англичане, умеем быть экспансивными, когда нас волнует такое великолепное исполнение!"
"Эдвертайзер", Австрия
"Оркестр чувствовал себя совершенно свободно, исполняя великие творения Мусоргского и произведения народной музыки. А какую тонкость продемонстрировал он, исполняя известную "Серенаду" Шуберта! Может быть, самый значительный аспект такого исполнения - это готовность сочетать русские народные традиции с классической культурой. Здесь нет никаких преград - только взаимное обогащение".
"Тарде", Испания
"...Вчерашнее выступление Оркестра народных инструментов советского радио и телевидения достигло апофеоза! Оркестр просто потрясал публику, поднимая ее со своих мест. Необходимо выделить великолепную интерпретацию "Богатырских ворот" Мусоргского, а также прекрасно исполненную "Интермедию" Хименеса".
"ABC", Испания
"...Популярные русские песни, произведения русских и испанских классиков, испанские песни - и все прекрасно исполнено в мудрой интерпретации с блеском и изяществом, способным приводить в восторг самую холодную публику".