Певица Кристина Андерссон исполнила в Москве песни Булата Окуджавы
«Моцарт Отечества не выбирает», спел Булат Окуджава в одной из своих песен. Песни и стихи самого Окуджавы многие считают частью особой культуры, которая бытовала среди советской либеральной интеллигенции, и осталась в границах своего времени и своей среды. Участники вечера, который прошел в театре Елены Камбуровой, этого мнения не разделяют. На концерте «Россия-Булат-Швеция» побывали корреспонденты «Новостей культуры».
Когда в 70-ых молодая шведская актриса Кристина Андерссон впервые услышала песни Булата Окуджавы, она не поняла ни слова, но тут же влюбилась в них. С советским бардом ее познакомил учитель пения – польский режиссер и дирижер Александр Бардини.
«Это страсть, и как объяснить страсть? – говорит певица. – Просто я услышала одну песню в Австрии, и она осталась в моей душе, так начиналось это приключение».
Чтобы понять смысл этих песен, она стала изучать русский язык. Потом сама нашла переводчиков и уже на шведском начала исполнять их для своих соотечественников.
«Когда я видела лица зрителей, которые впервые слышали эти песни – они были как дети, – и они спросили кто это? Мне трудно было говорить «Окуджава» - но я училась. Это было очень особенно», – говорит Андерссон.
Впоследствии Андерссон подружилась и с самим Окуджавой. Часто гостила у него в Москве. Он даже называл ее своей шведской сестрой. Дважды они отправлялись в совместное турне по городам Швеции. Именно он познакомил ее с творчеством Высоцкого, песни которого Кристина тоже исполняет.
В ее репертуаре около 60 песен Окуджавы. О том, как «правильно» исполнять некоторые из них, ей успел рассказать сам Булат. Но она не подражает авторской манере.
Главное для Кристины – смысл. Говорит, что сложнее всего переводить стихи с множеством подтекстов. «Бумажный солдат» выдержал 24 редакции перевода, пока не была найдена единственная верная.