3 декабря 2012, 10:22 3 декабря 2012, 11:22 3 декабря 2012, 12:22 3 декабря 2012, 13:22 3 декабря 2012, 14:22 3 декабря 2012, 15:22 3 декабря 2012, 16:22 3 декабря 2012, 17:22 3 декабря 2012, 18:22 3 декабря 2012, 19:22 3 декабря 2012, 20:22

Фестиваль NET завершился постановкой по мотивам пьесы Стриндберга "Фрекен Жюли"

  • Картинка
    Фестиваль NET завершился постановкой по мотивам пьесы Стриндберга "Фрекен Жюли"
  • Театр Шаубюне. Спектакль "Кристина"
    Театр Шаубюне. Спектакль "Кристина"
Право закрыть фестиваль NET получил берлинский театр Шаубюне со спектаклем «Кристина». Это совместный продукт англо-немецкого режиссёрского дуэта – Кэти Митчелл и Лео Варнера, которые представили знаменитую пьесу Стриндберга «Фрекен Жюли» в весьма необычном ракурсе.

В Москве опустился занавес международного фестиваля «Новый европейский театр». Его программу в этом сезоне сделали с акцентом на немецкие постановки – в честь перекрёстного Года Германии – России. А потому право закрыть фестиваль NET получил берлинский театр Шаубюне со спектаклем «Кристина». Это совместный продукт англо-немецкого режиссёрского дуэта – Кэти Митчелл и Лео Варнера, которые представили знаменитую пьесу Стриндберга «Фрекен Жюли» в весьма необычном ракурсе. Практически сочинили её заново. Рассказывают «Новости культуры».

Театр или кинотеатр? – большой вопрос. Сцена – одновременно еще и съемочная площадка. За игрой актеров наблюдают несколько камер. На большом экране зрителю показывают уже смонтированный фильм. Звуковые эффекты к нему создают прямо на сцене – в этой мини-студии. Для российского зрителя предусмотрены субтитры. В пространстве современного европейского экспериментального театра, кажется, сделали невозможное: изобрели новую форму.

«Практически зрители видят фильм, который снимается в режиме он-лайн, – рассказывает помощник художественного руководителя театра Шаубюне Тобиас Вьет. – Технически такая многокамерная съемка, монтаж, процесс озвучки – это все очень сложно. Наш спектакль обслуживает 28 человек. Все они приехали из Германии. Чтобы все согласовать и выверить – нам потребовалось три дня».

От оригинального текста Стриндберга осталось не больше десяти процентов. Сама история скандальной любовной связи графской дочери Жюли и лакея Жана в спектакле театра Шаубюне уходит на второй план. На первом – кухарка Кристина, невеста господского лакея. На экране крупным планом – то, чего не увидишь в театре – эмоции и чувства героини. Многокамерная съемка позволяет рассмотреть дрожащие руки, заплаканные глаза.

«Это спектакль о социальном неравенстве, – рассказывает актриса театра Шаубюне Юле Бёве. – Оно ведь существует и сегодня, значит он – по-прежнему актуален. Но для меня это, все же, история о том, как за одну ночь женщина понимает, что она обманута и ее сердце разбито».

Коварный лакей Жан прямо на глазах у невесты кокетничает с хозяйской дочкой. Свидетели обмана – камеры – фиксируют каждое слово, жест, взгляд. Актер Тильман Штраус даже во время интервью не выходит из образа рокового соблазнителя.

«Мне кажется, Жан не плохой, – признается актер. – Как и всякий человек, он стремится к чему-то большему, хочет чего-то достичь. И это естественно. Проблема в том, что он выбирает неправильный путь. И это проводит к трагедии».

Эту историю кухарки Кристины видело пол-Европы: Франция, Греция, Хорватия и родина Стриндберга – Швеция. В России постановку Шаубюне уже назвали триумфатором фестиваля NET.

Новости культуры

 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация