5 октября 2005, 19:15
5 октября 2005, 20:15
5 октября 2005, 21:15
5 октября 2005, 22:15
5 октября 2005, 23:15
6 октября 2005, 00:15
6 октября 2005, 01:15
6 октября 2005, 02:15
6 октября 2005, 03:15
6 октября 2005, 04:15
6 октября 2005, 05:15
"Волшебная флейта" в Большом
7 октября в Большом театре – первая в этом сезоне премьера. Английский режиссер Грэм Вик ставит оперу Моцарта "Волшебная флейта". Эту сказку о добрых и злых силах Вик уже ставил в Зальцбурге. Тогда многие были шокированы неожиданной интерпретацией, которую предложил режиссер. Но на этот раз московские зрители увидят совсем другую версию – более новаторскую.
7 октября в Большом театре – первая в этом сезоне премьера. Английский режиссер Грэм Вик ставит оперу Моцарта "Волшебная флейта". Эту сказку о добрых и злых силах Вик уже ставил в Зальцбурге. Тогда многие были шокированы неожиданной интерпретацией, которую предложил режиссер. Но на этот раз московские зрители увидят совсем другую версию – более новаторскую. На генеральном прогоне оперы побывала корреспондент "Новостей культуры".
Традиция – синоним слова "катастрофа". По крайней мере, для режиссера Грэма Вика. И только в том случае, если это слово касается музыкальных постановок. Поэтому Большой театр наводнили нетрадиционные для самого академического из российских театров Мальвины, краснолапые Папагены, скинхэды, надувные и вполне реальные автомобили. И посреди всего этого многообразия – сам Грэм Вик. Обучившийся русскому и обучающий сценодвижению самых юных артистов.
Творческий метод Вика: сделай все по-своему. Но так, чтобы артисту казалось, что он сам до всего дошел.
Анна Аглатова, исполнительница партий Папагены и Памины: "Он подсказывает, дает какие-то наводки. И ты сама к этому идешь. И это получается естественно и правильно. Вот эта работа – она самая тяжелая. При том, что тебе показали и рассказали, что надо сделать".
Вик однозначную сказочную картину мира Моцарта, где ясно, что такое хорошо и что такое плохо, подвергает сомнению.
Карина Сербина, исполнительница партии Царицы ночи: "Все вещи имеют некоторую двусторонность. То есть солнце может быть не только хорошим и приносить добро, пользу, но оно и опасно. Потому что там может быть рак. И так далее, и так далее".
Сам Грэм Вик уверен, что такая многоплановость подходит именно для постановки в России.
Грэм Вик, режиссер: "Интересно было анархизм, свойственный Моцарту, показать с точки зрения русской традиции. Того черного юмора, который присущ русским великим писателям: Гоголю, Чехову".
Как бы то ни было, но моцартовские дамы становятся то агрессивными женщинами-милиционерами, то Мэрлин Монро в развевающихся платьях. А вместо прекрасного портрета будущей возлюбленной Памины принц в джинсах получает почти роллингстоуновские губы. И глаза – для полноты восприятия. Во все это принц со страстью и влюбляется.
Новый спектакль всем интересен. Но не всем нравится.
Нариман Оруджев, артист хора: "Мое мнение такое: если это ГАБТ, то, наверное, иного плана здесь должны идти спектакли".
Сам Грэм Вик уверяет, что когда после спектакля он слышит слово "шок", понимает, что у него все получилось. Традиции нарушены - а значит, и катастрофы не случилось.
Традиция – синоним слова "катастрофа". По крайней мере, для режиссера Грэма Вика. И только в том случае, если это слово касается музыкальных постановок. Поэтому Большой театр наводнили нетрадиционные для самого академического из российских театров Мальвины, краснолапые Папагены, скинхэды, надувные и вполне реальные автомобили. И посреди всего этого многообразия – сам Грэм Вик. Обучившийся русскому и обучающий сценодвижению самых юных артистов.
Творческий метод Вика: сделай все по-своему. Но так, чтобы артисту казалось, что он сам до всего дошел.
Анна Аглатова, исполнительница партий Папагены и Памины: "Он подсказывает, дает какие-то наводки. И ты сама к этому идешь. И это получается естественно и правильно. Вот эта работа – она самая тяжелая. При том, что тебе показали и рассказали, что надо сделать".
Вик однозначную сказочную картину мира Моцарта, где ясно, что такое хорошо и что такое плохо, подвергает сомнению.
Карина Сербина, исполнительница партии Царицы ночи: "Все вещи имеют некоторую двусторонность. То есть солнце может быть не только хорошим и приносить добро, пользу, но оно и опасно. Потому что там может быть рак. И так далее, и так далее".
Сам Грэм Вик уверен, что такая многоплановость подходит именно для постановки в России.
Грэм Вик, режиссер: "Интересно было анархизм, свойственный Моцарту, показать с точки зрения русской традиции. Того черного юмора, который присущ русским великим писателям: Гоголю, Чехову".
Как бы то ни было, но моцартовские дамы становятся то агрессивными женщинами-милиционерами, то Мэрлин Монро в развевающихся платьях. А вместо прекрасного портрета будущей возлюбленной Памины принц в джинсах получает почти роллингстоуновские губы. И глаза – для полноты восприятия. Во все это принц со страстью и влюбляется.
Новый спектакль всем интересен. Но не всем нравится.
Нариман Оруджев, артист хора: "Мое мнение такое: если это ГАБТ, то, наверное, иного плана здесь должны идти спектакли".
Сам Грэм Вик уверяет, что когда после спектакля он слышит слово "шок", понимает, что у него все получилось. Традиции нарушены - а значит, и катастрофы не случилось.