21 ноября 2005, 17:10 21 ноября 2005, 18:10 21 ноября 2005, 19:10 21 ноября 2005, 20:10 21 ноября 2005, 21:10 21 ноября 2005, 22:10 21 ноября 2005, 23:10 22 ноября 2005, 00:10 22 ноября 2005, 01:10 22 ноября 2005, 02:10 22 ноября 2005, 03:10

"Гольдберг-вариации" Баха для клавира

– произведение настолько же знаменитое, насколько и сложное, а потому исполнять его на концертах отваживаются немногие. Сделать студийную запись решился только один-единственный пианист - виртуозный интерпретатор Баха - Глен Гульд. К пятидесятилетию выхода этой записи духовой квартет Дмитрия Булгакова подготовил премьеру. Минувшим вечером в Рахманиновском зале консерватории звучали "Вариации" в транскрипции для духового оркестра. Автор переложения – Андрей Эшпай.
"Гольдберг-вариации" Баха для клавира – произведение настолько же знаменитое, насколько и сложное, а потому исполнять его на концертах отваживаются немногие. Сделать студийную запись решился только один-единственный пианист - виртуозный интерпретатор Баха - Глен Гульд. К пятидесятилетию выхода этой записи духовой квартет Дмитрия Булгакова подготовил премьеру. Минувшим вечером в Рахманиновском зале консерватории звучали "Вариации" в транскрипции для духового оркестра. Автор переложения – Андрей Эшпай. Рассказывают "Новости культуры".

Русско-немецкий духовой квартет репетирует "Гольдберг-вариации", а значит, занимается именно тем, для чего они и были созданы. Гольдберг – талантливый ученик Баха. 30 постепенно усложняющихся вариаций были написаны для него в качестве технических упражнений, о чем после смерти Баха просто забыли, и "Вариации" стали частью концертного репертуара. Кого-то отпугивая своей технической сложностью, а кого-то привлекая изысканной полифонией. Сыграть "Вариации" - детская мечта гобоиста Дмитрия Булгакова. И как всякая мечта она казалась безумной композиторам, которых он просил сделать транскрипцию для духовых.

Дмитрий Булгаков, музыкант: "Каждый говорил: "О, это невозможно. Столько времени, сил, я не уверен, что получится".

Дмитрий был уверен, и в ожидании такого же уверенного и мужественного композитора стал собирать квартет. Одним из условий приема в который была физическая выносливость.

Целый час бессменного солирования. Для музыкантов-духовиков – сложная исполнительская задача. А переложение клавирного произведения на язык духовых – просто композиторский подвиг, на который Андрею Эшпаю понадобилось всего две недели.

Музыкальное переложение – уравнение со многими неизвестными. Задача – сохранить богатство баховской полифонии притом, что звуковой объем у духовых инструментов значительно меньше.

Андрей Эшпай, композитор: "Я был увлечен этой идеей, под бдительным взглядом Баха – а как ты здесь выпутаешься, ну, так, чисто клавирные вещи".

Два гобоя, фагот и английский рожок – необычный состав, исполняющий произведение взыскательное, капризное, но благодарное. Раз от раза "Вариации" будут звучать все совершеннее. Такова была идея Баха – сложные упражнения помогают способным ученикам.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация