5 июля 2005, 19:44 5 июля 2005, 20:44 5 июля 2005, 21:44 5 июля 2005, 22:44 5 июля 2005, 23:44 6 июля 2005, 00:44 6 июля 2005, 01:44 6 июля 2005, 02:44 6 июля 2005, 03:44 6 июля 2005, 04:44 6 июля 2005, 05:44

В Патриарших палатах Кремля исполняли сарабанды

Фестиваль "Московское действо" проводится в память об Айседоре Дункан и ее свободном танце. Но один из вечеров посвятили другим, куда более старым мелодиям и па. Сарабанды и паваны, бурре и жиги исполняли в Патриарших палатах Кремля. Академия старинного танца под руководством Натальи Кайдановской оживила записи французских хореографов XVII века. За необычным действом наблюдала корреспондент "Новостей культуры".
Фестиваль "Московское действо" проводится в память об Айседоре Дункан и ее свободном танце. Но один из вечеров посвятили другим, куда более старым мелодиям и па. Сарабанды и паваны, бурре и жиги исполняли в Патриарших палатах Кремля. Академия старинного танца под руководством Натальи Кайдановской оживила записи французских хореографов XVII века. За необычным действом наблюдала корреспондент "Новостей культуры".

Загадочные иероглифы – не что иное, как старинная запись танцевального рисунка. Только идеальное знание французского языка и часы, проведенные в Ленинской библиотеки, могут помочь разгадать эти знаки. Трактат о французском барочном танце состоит из двух томов. Первый из которых является инструкцией по пользованию вторым.

Наталья Кайдановская, ученица выдающейся русской балерины Марины Семеновой, взвалила на свои хрупкие плечи сей тяжкий труд. Сначала она долго осваивала язык этих знаков. В каждую черточку французский хореограф Фейе вложил некий смысл. И вот теперь, спустя пять веков, эти записи освоены. Перед нами, не поверите, студенты московского института тонкой химической технологии. Это принципиальный выбор руководителя академии старинного танца. Оказывается, профессиональные артисты балета для такой работы не годятся.

Наталья Кайдановская: "Тут другая последовательность движений, которая для артистов балета непривычна. Им этим лень заниматься. И тратить на это столько времени, сколько химики, они не будут. А химики гораздо больше хотят этим заниматься.

Эти юноши и девушки так увлеклись танцами, что порой репетируют прямо в классах, перед доской, исписанной химическими формулами, и поражают однокурсников, в хорошем смысле, неформальной лексикой.

Платья из костюмерных Большого театра, расписные палаты кремлевского патриаршего дворца, живая старинная музыка, визуальная близость происходящего – все это создало удивительную атмосферу. Пусть химики исполняют некоторые па и прыжки не синхронно. Это заметят только профессионалы, но в чувстве академикам танца никто не откажет.





Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация