Выберите регион

Смотрим на

Сто лет со дня рождения Леонида Лавровского

100 лет со дня рождения великого русского хореографа Леонида Лавровского отметили на сцене Большого. Около тридцати лет он возглавлял главный театр страны. "Ромео и Джульетта" Лавровского, поставленные на Сергеева и Уланову, потрясли Лондон в 56-м, и с тех пор новые постановки на Западе обречены на сравнение именно с этим балетом. У нас он был предан забвению, по крайней мере, до минувшего вечера. Сын хореографа – Михаил Лавровский – восстановил некоторые фрагменты спектаклей отца. Рассказывают "Новости культуры".

Немного нервно и напряженно – для Михаила Лавровского последние семь дней – гонки на выживание. Он просто обречен делать все одновременно - работать на конкурсе артистов балета и режиссировать вечер Лавровский-гала. За месяц он по крупицам восстановил фрагменты наиболее известных балетов своего отца – Леонида Лавровского.

Михаил Лавровский, народный артист СССР: "Приблизительно приблизиться к тому, что было…."

Особо беспокоиться не о чем. Билеты раскуплены задолго до….В зале аншлаг. Среди зрителей и члены жюри конкурса артистов балета…Многие лично знали легендарного балетмейстера.

Анна-Мария Прина, директор балетной школы Ла Скала: "У меня есть фотография с ним в репетиционном зале".

В пятидесятые Анна-Мария Прина училась классическому танцу в Москве. "Паганини" Лавровского был одним из любимых ее балетов. Фрагмент знаменитой постановки навеял немало воспоминаний.

Анна-Мария Прина, директор балетной школы Ла Скала: "Я каждый вечер ходила посмотреть Паганини. Это такая музыка и хореография…"

В шестидесятые Леонид Лавровский возглавлял хореографическое училище. Специально на своих выпускников он поставил "Классическую симфонию" Прокофьева. Эту миниатюру танцевали будущие звезды Большого - Марина Леонова, Вячеслав Гордеев, Александр Богатырев…. Произведение, ставшее отправной точкой для выпускников на большую сцену. "Симфонию…" восстановили специально к столетию хореографа.

Марина Леонова, ректор Московской академии хореографии: "И музыка классическая, и все движения, взятые из учебного экзерсиса, они так сложены, что получился спектакль".

Но самым звездным для Лавровского стал балет "Ромео и Джульетта". Перевод Шекспира на язык танца потряс балетный мир.. Почти шестьдесят лет спектакль был в репертуаре Большого.

Анна-Мария Прина, директор балетной школы Ла-Скала: "Я всегда помню танец с кувшинами….больше такого не видела никогда…сильно".

Для вечера Михаил Лавровский восстановил тридцатиминутный фрагмент спектакля. Полностью сохранив хореографию и костюмы. Для Светланы Лунькиной и Сергея Филина - это премьерная работа. Кстати солист Большого впервые вышел на сцену после семимесячной перерыва. "Ромео…" Лавровского был и остается для многих балетмейстеров и танцовщиков импульсом в работе над современными постановками.

Алекс Урсуляк, директор балетного училища (Торонто): "Я танцевал Ромео у Кранко, а он взял импульс у Лавровского. Мы изучали его стиль, смотрели на кассетах".

Мир знает сегодня хореографию Лавровского исключительно по видеозаписям. Хотя многие театры хотели бы иметь в своем репертуаре его шедевры.



Читайте также

Видео по теме