Собрание слов Большое интервью Василия Стрельникова
Персоны
МИТРОФАНОВА: Дорогие друзья, нам всем угрожает День радио, праздник, профессиональный праздник работников радиостанций, это могут быть и государственные, и коммерческие, и частные, и интернет радиостанции, до которых мы дожили. Сегодня у нас в гостях легендарная личность Василий Борисович Стрельников.
СТРЕЛЬНИКОВ: Здравствуйте, Рита.
МИТРОФАНОВА: Здравствуй, Вася. Эх, Вася, Вася.
СТРЕЛЬНИКОВ: Ой, Рита, Рита.
МИТРОФАНОВА: Дожили. Я простая сибирская девушка беру интервью у Василия Стрельникова, у самого жителя ЦАО, Тверской, можно сказать, улицы. Ты знаешь, да, вот эти прописки, замуты?
СТРЕЛЬНИКОВ: Да, слыхал, слыхал.
МИТРОФАНОВА: Слушай, ну, вообще многие люди, особенно молодежь и подростки, тебя с радио не так, чтобы и ассоциируют.
СТРЕЛЬНИКОВ: Ну, и хорошо.
МИТРОФАНОВА: Ты у нас засветился-то на MTV, и дети так впились в тебя, в твой голос. И не только MTV, потом и РЕН ТВ, и все эти дурацкие «Разрушители легенд». Просто так, чтобы всем было понятно, почему мы, старое поколение, тебя все равно считаем радио гуру, радио монстром и человеком, который вообще чуть ли ни с 1982 года на иновещании втолковывал, кто такие… Вот что ты там делал в 1982 году, когда всем было 4 года?
СТРЕЛЬНИКОВ: Ну, с 1980, на самом деле. 18 апреля 1980 года я пришел на Иновещание на Radio Moscow World Service и понеслась по сей день.
МИТРОФАНОВА: Давай объясним, что такое иновещание, потому что те, кто родился в 1989, вообще не понимают, что это. Все иновещание – Coca-Cola в магазинах, Jaguar, водка, тыква.
СТРЕЛЬНИКОВ: Иновещание когда-то советское, когда-то российское, теперь непонятно какое вообще. Это здешнее радио, которое вещает на заграницу на разных языках мира.
МИТРОФАНОВА: То есть, ты имеешь в виду, что сейчас оно тоже сохранено и есть?
СТРЕЛЬНИКОВ: Оно сохранено сейчас, но в каком-то очень странном виде, в слишком современном виде. Оно все ушло в он-лайн практически.
МИТРОФАНОВА: И в телек.
СТРЕЛЬНИКОВ: И в телек, да. То есть, если раньше это было с помощью коротких волн, то сейчас короткие волны практически закрыты, что касается российского иновещания. Сейчас это все в он-лайне, все это на спутнике.
МИТРОФАНОВА: Но какова была цель тогда в 1980, ты же это можешь сказать, это же не секрет? И мне рассказывали, знаешь, такие странные подпольные истории, как что-то похожее на бункер Сталина в Самаре, так и есть какой-то бункер в Софрино.
СТРЕЛЬНИКОВ: Есть.
МИТРОФАНОВА: Где в случае ядерной войны наше вещание будет представлено мной и тобой.
СТРЕЛЬНИКОВ: О, да.
МИТРОФАНОВА: Хочешь, с тебя начнем?
СТРЕЛЬНИКОВ: Ну, что касается бункера в Софрино. Софрино это подмосковное такое местечко, где в свое время Гостелерадио СССР построило дом отдыха для своих сотрудников, и, в том числе, для сотрудников Иновещания, и под одним из этих корпусов, там их, по-моему, два или три, или четыре, не помню, сколько сейчас, под одним из этих корпусов находится такой действительно бункер. И, как нам говорили, короче говоря, это подземная студия. И нам говорили, что в случае войны нам, когда мы работали на иновещании, когда я работал в 80-х, нам говорили, что в случае вспышки нас, дикторов, сажают в резиновый цинковый автобус, мы едем по Ярославке, приезжаем в это Софрино и оттуда вещаем на весь мир, что теперь наши ракеты на вас летят, знайте это.
МИТРОФАНОВА: Да, но тогда по Ярославке можно было без пробок вообще добраться.
СТРЕЛЬНИКОВ: Да, сейчас уже… Да сейчас закрыто все уже давно, все эти станции подпольные, подземные, как они называются, их уже давно.
МИТРОФАНОВА: Да, джинсы разрушили нашу идеологию.
СТРЕЛЬНИКОВ: И правильно. А иновещание, отвечаю тебе на твой вопрос, что такое иновещание, иновещание это то, что раньше делали и продолжают сейчас делать BBC, «Голос Америки». То есть, одним словом, это была пропаганда.
МИТРОФАНОВА: Да, но Russia Today работает и очень качественно на арабском, на английском, на французском, на любых языках. Но я не могу сказать, что это пропаганда, но это знакомство иностранных слушателей с образом жизни и то, как подаем эту информацию мы, а не как там кто-то еще придумает что-то.
СТРЕЛЬНИКОВ: Рит, вот все, что делает и BBC, и «Голос Америки», и в свое время московское радио, все это пропаганда своего образа жизни.
МИТРОФАНОВА: Ну, а почему нет.
СТРЕЛЬНИКОВ: Своего образа жизни, собственно говоря, чем мы и занимались на английском языке. Мы вещали на весь мир круглосуточно на английском языке. Где-то как-то, видимо, пытались боссы кремлевские сделать такую кальку на BBC World Service на английском языке. Но, тем не менее, это был монстр.
МИТРОФАНОВА: Насколько музыка в это во все была подключена?
СТРЕЛЬНИКОВ: Монстр в хорошем смысле.
МИТРОФАНОВА: Ну, естественно, большое объединение.
СТРЕЛЬНИКОВ: Это было огромное радиовещательное такое прям чудище, которое можно было принимать в любой точке Земли, на любой частоте, в любое время дня и ночи.
МИТРОФАНОВА: Ну, и это не секрет, и «Маяк» был создан в свое время в 1964 году, как альтернатива «голосам» все тем же американским и музыкальным всяким потугам нас сбить с толку. Ну, конечно, музыка это вещь настолько мировая и интернациональная, что тут противопоставлять Иосифа Кобзона Фрэнку Синатре, я думаю, даже и не надо было, потому что и тот, и другой великие люди. Просто, когда был двуполярный мир, видимо, это было очевидно, что так надо было делать. Кстати, ты родился в Нью-Йорке, твой папа был известным журналистом, который работал там и потом вернулся. Насколько ты проникся той эстетикой культуры? Потому что я уверена до сих пор, что та музыка все равно мне нравится больше. И не буду я слушать Стаса Михайлова ни за какие коврижки, если у меня есть возможность послушать того же Синатру.
СТРЕЛЬНИКОВ: Ты не боишься так говорить?
МИТРОФАНОВА: Ну, а почему нет, это мой личный вкус, я никому не навязываю. Вот в том-то и дело. Насколько тогда в 80-е было сложно свой вкус определить, и притом что тебе помогла перестройка. Приехали все твои кумиры-то сюда.
СТРЕЛЬНИКОВ: Да.
МИТРОФАНОВА: Как это было?
СТРЕЛЬНИКОВ: Столько вопросов, даже не знаю, с какого начать.
МИТРОФАНОВА: С самого начала. Какая музыка тебе там нравилась?
СТРЕЛЬНИКОВ: Да мне, раз уж мы говорим о радио, давай лучше скажем так, что именно в Америке, родившись в Америке, я впитал в себя именно вот это американское радио.
Полностью интервью с гостем слушайте в аудиофайле.
Собрание слов. Все выпуски
- Все аудио
- Маяк. 55 лет
- Собрание слов